Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Kind Of Love
Mutters Liebe
I'll
always
smile
Ich
werde
immer
lächeln,
When
I
think
of
the
notes
Wenn
ich
an
die
Zettel
denke,
You
used
to
slip
into
my
lunch
box
Die
du
mir
in
meine
Brotdose
gesteckt
And
sign
xoxo
Und
mit
Küsschen
und
Umarmungen
unterschrieben
hast.
I'll
always
laugh
Ich
werde
immer
lachen
At
all
your
jokes
Über
all
deine
Witze
I
don't
care
if
they
change
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
sich
ändern,
In
fact
I
hope
they
don't
Ich
hoffe
sogar,
dass
sie
es
nicht
tun.
Some
of
my
good
parts
Einige
meiner
guten
Eigenschaften
Might
be
from
dad
Könnten
von
Papa
sein,
But
all
of
my
best
parts
Aber
all
meine
besten
Eigenschaften
Come
straight
from
your
half
(sorry
dad
i
love
you
too)
Kommen
direkt
von
deiner
Seite
(sorry
Papa,
ich
liebe
dich
auch)
So
I
just
want
to
thank
you
for
loving
me
Also,
ich
möchte
dir
einfach
dafür
danken,
dass
du
mich
liebst,
For
giving
me
your
everything
Dafür,
dass
du
mir
alles
gegeben
hast.
Thank
you
for
loving
me
Danke,
dass
du
mich
liebst
With
a
mother's
kind
of
love
Mit
einer
Mutters
Liebe.
Hallways
of
laughter
have
disappeared
Flure
voller
Gelächter
sind
verschwunden,
And
the
days
fall
off
the
calendar
year
after
year
Und
die
Tage
fallen
vom
Kalender,
Jahr
für
Jahr.
Now
we're
getting
older
Jetzt
werden
wir
älter,
We've
all
moved
out
and
Wir
sind
alle
ausgezogen
und
It
must
be
kinda
weird
living
in
an
empty
house
Es
muss
irgendwie
komisch
sein,
in
einem
leeren
Haus
zu
leben,
But
it's
comforting
to
think
whatever's
happening
Aber
es
ist
beruhigend
zu
wissen,
dass,
was
auch
immer
passiert,
I'll
always
have
a
home
where
love
will
be
Ich
immer
ein
Zuhause
haben
werde,
wo
Liebe
sein
wird.
Of
all
the
gifts
you
gave
to
me
Von
allen
Geschenken,
die
du
mir
gemacht
hast,
The
greatest
one
is
our
family
Ist
das
größte
unsere
Familie.
And
I
just
want
to
thank
you
for
loving
me
Und
ich
möchte
dir
einfach
dafür
danken,
dass
du
mich
liebst,
For
giving
me
your
everything
Dafür,
dass
du
mir
alles
gegeben
hast.
Thank
you
for
loving
me
Danke,
dass
du
mich
liebst
With
a
mother's
kind
of
love
Mit
einer
Mutters
Liebe.
All
the
headaches
and
lack
of
sleep
All
die
Kopfschmerzen
und
der
Schlafmangel,
Late
nights
spent
worrying
Späte
Nächte
voller
Sorgen,
Every
sweet
memory
Jede
süße
Erinnerung,
That's
living
in
my
heart
Die
in
meinem
Herzen
lebt.
The
best
friend
I've
ever
made
Die
beste
Freundin,
die
ich
je
gefunden
habe,
You
get
me
through
all
my
days
Du
hilfst
mir
durch
all
meine
Tage.
Thank
you,
Mom
Danke,
Mama,
For
a
mother's
kind
of
love
Für
eine
Mutters
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Isola, Matthew Tonner
Album
The 502s
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.