Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling
down
95
like
a
can
of
Fanta
in
the
back
of
the
van
Rollen
die
95
runter
wie
eine
Dose
Fanta
hinten
im
Van
We're
somewhere
around
Savannah
Wir
sind
irgendwo
in
der
Nähe
von
Savannah
Got
all
our
future
plans
Haben
all
unsere
Zukunftspläne
Scribbled
on
the
back
of
a
napkin
Auf
die
Rückseite
einer
Serviette
gekritzelt
Hope
it
goes
like
we
imagine
Hoffe,
es
läuft
so,
wie
wir
es
uns
vorstellen
But
certain
that
whatever
happens
Aber
sicher,
dass,
was
auch
immer
passiert
We'll
be
laughing
Wir
lachen
werden
I
finally
understand
that
Ich
verstehe
endlich,
dass
On
this
little
planet
Auf
diesem
kleinen
Planeten
You
can't
lose
with
Du
nicht
verlieren
kannst
mit
A
true
companion
Einem
wahren
Gefährten
Roadtrips
with
my
friends
will
take
me
right
where
I
wanna
to
be
Autofahrten
mit
meinen
Freunden
werden
mich
genau
dorthin
bringen,
wo
ich
sein
möchte
Lord
knows
we
get
lost
but
that's
the
best
part
if
you
ask
me
Gott
weiß,
wir
verirren
uns,
aber
das
ist
das
Beste,
wenn
du
mich
fragst
One
day
we'll
look
back
when
everything
that
we
love
has
ended
Eines
Tages
werden
wir
zurückblicken,
wenn
alles,
was
wir
lieben,
geendet
hat
But
'til
then
you'll
find
me
taking
road
trips
with
my
friends
Aber
bis
dahin
findest
du
mich
auf
Autofahrten
mit
meinen
Freunden
I
wanna
chase
the
horizon
Ich
will
den
Horizont
jagen,
meine
Liebste
Like
we're
shooting
stars
Wie
Sternschnuppen
I
want
someone
to
confide
in
at
late
night
dive
bars
Ich
möchte
jemanden,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann,
in
spätabendlichen
Spelunken
I
wanna
live
for
the
moment
Ich
will
für
den
Moment
leben
And
when
the
moment
is
gone
Und
wenn
der
Moment
vorbei
ist
I
wanna
let
go
and
know
that
more
of
them
Ich
will
loslassen
und
wissen,
dass
mehr
von
ihnen
Will
someday
come
along
Eines
Tages
kommen
werden
As
I
keep
going
on
Während
ich
weitermache
Roadtrips
with
my
friends
will
take
me
right
where
I
wanna
to
be
Autofahrten
mit
meinen
Freunden
werden
mich
genau
dorthin
bringen,
wo
ich
sein
möchte
Lord
knows
we
get
lost
but
that's
the
best
part
if
you
ask
me
Gott
weiß,
wir
verirren
uns,
aber
das
ist
das
Beste,
wenn
du
mich
fragst
One
day
we'll
look
back
when
everything
that
we
love
has
ended
Eines
Tages
werden
wir
zurückblicken,
wenn
alles,
was
wir
lieben,
geendet
hat
But
'til
then
you'll
find
me
taking
road
trips
with
my
friends
Aber
bis
dahin
findest
du
mich
auf
Autofahrten
mit
meinen
Freunden
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Roadtrips
with
my
friends
will
take
me
right
where
I
wanna
to
be
Autofahrten
mit
meinen
Freunden
werden
mich
genau
dorthin
bringen,
wo
ich
sein
möchte
Lord
knows
we
get
lost
but
that's
the
best
part
if
you
ask
me
Gott
weiß,
wir
verirren
uns,
aber
das
ist
das
Beste,
wenn
du
mich
fragst
One
day
we'll
look
back
when
everything
that
we
love
has
ended
Eines
Tages
werden
wir
zurückblicken,
wenn
alles,
was
wir
lieben,
geendet
hat
But
'til
then
you'll
find
me
taking
road
trips
with
my
friends
Aber
bis
dahin
findest
du
mich
auf
Autofahrten
mit
meinen
Freunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Fuller, Douglas Showalter, Ed Isola, Matthew Toner
Album
The 502s
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.