Lyrics and translation The 5th Dimension - Aquarius/Let the Sunshine In
When
the
moon
is
in
the
seventh
house
Когда
Луна
в
седьмом
доме.
And
Jupiter
aligns
with
Mars
И
Юпитер
выравнивается
с
Марсом.
Then
peace
will
guide
the
planets
Тогда
мир
будет
направлять
планеты.
And
love
will
steer
the
stars
И
любовь
будет
управлять
звездами.
This
is
the
dawning
of
the
age
of
Aquarius
Это
рассвет
эпохи
Водолея.
Age
of
Aquarius
Возраст
Водолея.
Harmony
and
understanding
Гармония
и
понимание.
Sympathy
and
trust
abounding
Сочувствие
и
доверие
изобилуют.
No
more
falsehoods
or
derisions
Больше
никаких
фальши
или
насмешек.
Golden
living
dreams
of
visions
Золотые
живые
мечты
о
видениях.
Mystic
crystal
revelation
Мистическое
кристальное
откровение.
And
the
mind's
true
liberation
И
истинное
освобождение
разума.
When
the
moon
is
in
the
seventh
house
Когда
Луна
в
седьмом
доме.
And
Jupiter
aligns
with
mars
И
Юпитер
выравнивается
с
Марсом.
Then
peace
will
guide
the
planets
Тогда
мир
будет
направлять
планеты.
And
love
will
steer
the
stars
И
любовь
будет
управлять
звездами.
This
is
the
dawning
of
the
age
of
Aquarius
Это
рассвет
эпохи
Водолея.
Age
of
Aquarius
Возраст
Водолея.
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце!
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет.
The
sunshine
in
Солнце
светит.
Let
the
sunshine
Пусть
светит
солнце!
Let
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет.
The
sunshine
in
Солнце
светит.
Let
the
sunshine
(Whoa,
let
it
shine)
Пусть
светит
солнце
(Уоу,
Пусть
светит).
Let
the
sunshine
in
(Come
on)
Впусти
солнечный
свет
(Давай!)
The
sunshine
in
(Now,
everybody
just
sing
along)
Солнце
светит
(теперь
все
просто
подпевайте!)
Let
the
sunshine
(And
let
the
sunshine
on
in)
Пусть
светит
солнце
(и
пусть
светит
солнце).
Let
the
sunshine
in
(Open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Открой
свое
сердце).
The
sunshine
in
(And
let
it
shine
on
in)
Солнце
светит
(и
пусть
оно
светит).
(And
when
you
are
lonely)
(И
когда
тебе
одиноко)
Let
the
sunshine
(Hey,
let
it
shine)
Пусть
светит
солнце
(Эй,
Пусть
светит).
Let
the
sunshine
in
(You've
got
to
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(ты
должен
открыть
свое
сердце).
The
sunshine
in
(And
let
it
shine
on
in)
Солнце
светит
(и
пусть
оно
светит).
(And
when
you
feel
like
you've
been
mistreated)
(И
когда
тебе
кажется,
что
с
тобой
плохо
обращались)
Let
the
sunshine
(And
your
friends
turn
their
back
upon
you)
Позволь
солнцу
(и
твоим
друзьям
отвернуться
от
тебя)
Let
the
sunshine
in
(Just
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(просто
открой
свое
сердце).
The
sunshine
in
(Let
it
shine
on
in)
Солнце
светит
(пусть
оно
светит).
(You've
got
to
feel
it)
(Ты
должен
это
почувствовать)
Let
the
sunshine
(You've
got
to
feel
it)
Пусть
светит
солнце
(ты
должен
это
почувствовать).
Let
the
sunshine
in
(Ahhh,
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(ААА,
открой
свое
сердце).
The
sunshine
in
(And
let
it
shine
on
in)
Солнце
светит
(и
пусть
оно
светит).
(Now,
let
me
tell
you
one
thing)
(Позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь)
Let
the
sunshine
(I
want
you
to
sing
along
with
the
5th
Dimension)
Позволь
солнцу
(я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
с
пятым
измерением)
Let
the
sunshine
in
(Hey,
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Эй,
открой
свое
сердце!)
The
sunshine
in
(Ahhh,
come
on)
Солнце
светит
(ААА,
давай!)
Let
the
sunshine
(And
let
it
shine)
Пусть
светит
солнце
(и
пусть
светит).
Let
the
sunshine
in
(Every
day)
Впусти
солнце
(каждый
день).
The
sunshine
in
(Hey,
you've
got
to
feel
it)
Солнце
светит
(Эй,
ты
должен
это
почувствовать).
Let
the
sunshine
(You've
got
to
feel
it)
Пусть
светит
солнце
(ты
должен
это
почувствовать).
Let
the
sunshine
in
(When
you
open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(когда
ты
откроешь
свое
сердце).
The
sunshine
in
(You
got
to
let
the
sun
come
on
in)
Солнечный
свет
(ты
должен
позволить
солнцу
войти)
(Now,
I
say
in
the
mornin')
(Сейчас,
я
говорю
утром)
Let
the
sunshine
(And
late
at
night,
yeah)
Пусть
светит
солнце
(и
поздно
ночью,
да!)
Let
the
sunshine
in
(Open
up
your
heart)
Впусти
солнечный
свет
(Открой
свое
сердце).
The
sunshine
in
(Hey,
when
you're
feeling
low)
Солнце
светит
(Эй,
когда
тебе
плохо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rado James, Mac Dermot Arthur Terence Galt, Ragni Gerome
Attention! Feel free to leave feedback.