Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Alright?
Хорошо себя чувствуешь?
Seems
I
got
to
have
a
change
in
scene,
Кажется,
мне
нужно
сменить
обстановку,
Cause
every
night
I
have
the
strangest
dreams.
Потому
что
каждую
ночь
мне
снятся
странные
сны.
Imprisoned
by
the
way
things
used
to
be,
yeah,
Я
в
плену
того,
как
все
было
раньше,
да,
Left
here
on
my
own
or
so
it
seems.
Оставлен
здесь
один,
или
так
кажется.
I
got
to
leave
before
I
start
to
scream,
Я
должен
уйти,
прежде
чем
начну
кричать,
Cause
somebody
locked
the
door
and
took
the
key.
Потому
что
кто-то
запер
дверь
и
забрал
ключ.
Feelin′
alright?
I'm
not
feelin′
too
good
myself.
Хорошо
себя
чувствуешь?
Сам
я
не
очень.
Feelin'
alright?
I'm
not
feelin′
too
good
myself.
Хорошо
себя
чувствуешь?
Сам
я
не
очень.
Oooo,
oooo,
oooo,
oooo,
oooo-ooo.
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо-ооо.
Baby,
you
sure
took
me
on
one
big
ride,
Детка,
ты
прокатила
меня
с
ветерком,
And,
even
now
I
sit
and
wonder
why.
И
даже
сейчас
я
сижу
и
думаю,
почему.
Then,
when
I
think
of
you,
I
start
to
cry,
Потом,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
начинаю
плакать,
I
know
I
can′t
get
upset
and
I
must
keep
dry.
Я
знаю,
что
не
могу
расстраиваться
и
должен
держаться.
I
got
to
stop
believin'
in
all
your
lies,
Я
должен
перестать
верить
во
всю
твою
ложь,
Cause
I
got
too
much
to
do
before
I
die.
Потому
что
мне
нужно
многое
сделать,
прежде
чем
я
умру.
Oooo,
oooo,
oooo,
oooo,
oooo-ooo.
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо-ооо.
Oooo,
oooo,
oooo,
oooo,
oooo-ooo.
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо-ооо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason David
Album
Portrait
date of release
19-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.