Lyrics and translation The 5th Dimension - Orange Air
How
rude
how
could
she
say
that
I
should
come
to
such
an
end
Как
грубо
как
она
могла
сказать
что
я
дойду
до
такого
конца
With
my
hair
too
long
to
work
at
the
local
____
У
меня
слишком
длинные
волосы,
чтобы
работать
в
местном
...
Her
mother
wanted
her
to
marry
the
rich
young
son
of
some
old
friend
Ее
мать
хотела,
чтобы
она
вышла
замуж
за
молодого
богатого
сына
какого-то
старого
друга.
And
I
did
not
quite
fit
in
and
adjusted
myself
to
_____
И
я
не
совсем
вписался
и
приспособился
к
____
_
I
saw
the
turning
Я
видел
поворот.
It
didn′t
matter
Это
не
имело
значения.
Who
cut
my
hair
off?
Кто
отрезал
мне
волосы?
Who
was
my
_____?
Кто
был
моим
_____?
And
then
the
night
Jasmine
came
clinging
to
her
hair
and
lingered
there
А
потом
пришла
ночь
Жасмин
вцепилась
в
ее
волосы
и
задержалась
там
And
there
was
orange
air
И
был
оранжевый
воздух.
There
was
orange
air
Воздух
был
оранжевым.
I
remember
kissing
her
that
sad
last
night
through
the
screen
so
hard
I
had
to
check
her
mouth
and
oh
oh
oh
oh
Я
помню
как
целовал
ее
той
грустной
прошлой
ночью
через
экран
так
сильно
что
мне
пришлось
проверить
ее
рот
и
о
о
о
о
She
sold
out
so
quickly
that
before
I
knew
what
hit
me
she
was
laughing
with
the
others
at
my
funny
clothes
Она
продалась
так
быстро,
что
прежде,
чем
я
понял,
что
меня
поразило,
она
смеялась
вместе
с
другими
над
моей
забавной
одеждой.
Lights
are
turning
Огни
зажигаются.
It
didn't
matter
Это
не
имело
значения.
Who
cut
my
hair
off?
Кто
отрезал
мне
волосы?
Who
was
my
_____?
Кто
был
моим
_____?
And
then
the
night
Jasmine
came
clinging
to
her
hair
and
lingered
there
А
потом
пришла
ночь
Жасмин
вцепилась
в
ее
волосы
и
задержалась
там
And
there
was
orange
air,
И
был
оранжевый
воздух,
There
was
orange
air
Воздух
был
оранжевым.
Orange
Air!
(orange
air)
Оранжевый
воздух!
(оранжевый
воздух)
Orange
Air!
(orange
air)
Оранжевый
воздух!
(оранжевый
воздух)
Orange
Air!
(orange
air)
Оранжевый
воздух!
(оранжевый
воздух)
Orange
Air!
(orange
air)
Оранжевый
воздух!
(оранжевый
воздух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Webb
Attention! Feel free to leave feedback.