The 69 Eyes - The Chair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The 69 Eyes - The Chair




The Chair
Стул
Just walk
Просто уйди
Away from these dreams
Прочь из этих грёз,
And talk
И расскажи,
The pain what it seems
Кажется, в чём боль.
Angel of my revelation
Ангел моего откровения,
I don't really want to let you
Я не хочу тебя отпускать.
Walk
Уйди
Away from these dreams
Прочь из этих грёз.
You gotta turn it all over
Ты должна всё перевернуть,
You gotta turn it all over
Ты должна всё перевернуть
All over again
Снова и снова.
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве.
Walk
Уйди
Away from these dreams
Прочь из этих грёз,
And talk
И расскажи,
The pain what it meens
Что значит эта боль.
Angel of my revelation
Ангел моего откровения,
I don't really want to hurt you
Я не хочу делать тебе больно,
So walk
Поэтому уйди
Away from these dreams
Прочь из этих грёз.
You gotta turn it all over
Ты должна всё перевернуть,
You gotta turn it all over
Ты должна всё перевернуть,
All over again
Снова и снова.
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone...
Оставь меня висеть одну...
In misery...
В одиночестве...
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone...
Оставь меня висеть одну...
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone in misery
Оставь меня висеть в одиночестве,
Kick the chair right down under me
Выбей стул из-под меня,
Leave me hanging alone
Оставь меня висеть одну
In misery!!
В одиночестве!!
(Kick the chair right down)
(Выбей стул)
Kick the chair right down
Выбей стул
(Leave me hanging alone)
(Оставь меня висеть одну)
In misery...
В одиночестве...
(Kick the chair)
(Выбей стул)
In misery...
В одиночестве...





Writer(s): Bazie, Jyrki 69


Attention! Feel free to leave feedback.