Lyrics and translation The 8-Bit Big Band feat. Accent - Lost in Thoughts All Alone (From "Fire Emblem Fates")
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Ты
- серые
волны
океана,
обреченные
на
поиски
Life
beyond
the
shore
just
out
of
reach
Жизнь
за
пределами
берега
просто
недосягаема
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
воды
всегда
меняются,
текут,
как
время
The
path
is
yours
to
climb
Путь
твой,
по
которому
нужно
подниматься
In
the
white
light,
a
hand
reaches
through
В
белом
свете
рука
протягивает
руку
сквозь
A
double-edged
blade
cuts
your
heart
in
two
Обоюдоострое
лезвие
разрезает
твое
сердце
надвое
Waking
dreams
fade
away
Сны
наяву
исчезают
Embrace
the
brand-new
day
Примите
совершенно
новый
день
Sing
with
me
a
song
of
birthrights
and
love
Спой
со
мной
песню
о
правах
первородства
и
любви
The
light
scatters
to
the
sky
above
Свет
рассеивается
к
небу
над
головой
Dawn
breaks
through
the
gloom,
white
as
a
bone
Рассвет
пробивается
сквозь
мрак,
белый,
как
кость
Lost
in
thoughts
all
alone
Погруженный
в
свои
мысли
в
полном
одиночестве
The
path
you
walk
on
belongs
to
destiny
Путь,
по
которому
ты
идешь,
принадлежит
судьбе
Just
let
it
flow
Просто
позволь
ему
течь
All
of
your
joy
and
your
pain
will
fall
like
the
tide
Вся
твоя
радость
и
твоя
боль
схлынут,
как
прилив
Let
it
flow
Позволь
им
течь
In
the
white
light,
a
hand
reaches
through
В
белом
свете
рука
протягивается
сквозь
A
double-edged
blade
cuts
your
heart
in
two
Обоюдоострое
лезвие
рассекает
твое
сердце
надвое
Waking
dreams
fade
away
Мечты
наяву
исчезают
Embrace
the
brand-new
day
Прими
совершенно
новый
день
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Ты
- серые
волны
океана,
обреченные
на
поиски
Life
beyond
the
shore
just
out
of
reach
Жизнь
за
пределами
берега
просто
недосягаема
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
воды
всегда
меняются,
текут,
как
время
The
path
is
yours
to
climb
Путь
твой,
по
которому
нужно
подниматься
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты
- серые
волны
океана
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты
- серые
волны
океана
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты
- серые
волны
океана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morishita Hiroki
Attention! Feel free to leave feedback.