Lyrics and translation The 8-Bit Big Band feat. Benny Benack III - Want You Gone (From "Portal 2")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want You Gone (From "Portal 2")
Прощай (из "Portal 2")
Well,
here
we
are
again
Что
ж,
вот
мы
снова
встретились,
It's
always
such
a
pleasure
Это
всегда
такое
удовольствие.
Remember
when
you
tried
to
kill
me
twice
Помнишь,
как
ты
пыталась
убить
меня
дважды?
Oh,
how
we
laughed
and
laughed
О,
как
мы
смеялись,
смеялись,
Except
I
wasn't
laughing
Только
я
не
смеялся.
Under
the
circumstances,
I've
been
shockingly
nice
Учитывая
обстоятельства,
я
был
до
шокирующего
мил.
You
want
your
freedom,
take
it
Ты
хочешь
свободы,
бери,
That's
what
I'm
counting
on
На
это
я
и
рассчитываю.
I
used
to
want
you
dead
Раньше
я
хотел
тебя
убить,
But
now
I
only
want
you
gone
А
теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
She
was
a
lot
like
you
Она
была
очень
похожа
на
тебя,
Well
maybe
not
quite
as
heavy
Ну,
может
быть,
не
такая
грузная.
Now
little
Caroline
is
in
here
too
Теперь
и
маленькая
Кэролайн
здесь
тоже.
(Say
how'd
you
get
in
my
room)
(Скажи,
как
ты
попала
в
мою
комнату?)
One
day
they
woke
me
up,
so
I
could
live
forever
Однажды
меня
разбудили,
чтобы
я
мог
жить
вечно.
It's
such
a
shame
the
same
will
never
happen
to
you
Очень
жаль,
что
с
тобой
этого
никогда
не
случится.
You've
got
your
short
sad
life
left
У
тебя
осталась
твоя
короткая,
печальная
жизнь,
That's
what
I'm
counting
on
На
это
я
и
рассчитываю.
I'll
let
you
get
right
to
it
Я
позволю
тебе
ею
насладиться.
Now
I
only
want
you
gone
А
теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Now
listen,
I
ain't
gonna
tell
you
twice
А
теперь
слушай,
я
не
буду
повторять
дважды.
We
dont
know
if
there's
gonna
be
a
Portal
3 or
not
Мы
не
знаем,
будет
ли
Portal
3 или
нет.
Now
I'm
gonna
have
some
of
my
friends
here
in
the
band
Сейчас
я
попрошу
своих
друзей
из
группы
Show
you
a
thing
or
two
what
we
do
with
test
subjects
just
like
you
Показать
тебе
кое-что,
что
мы
делаем
с
такими
же
подопытными,
как
ты.
Goodbye
my
only
friend
Прощай,
мой
единственный
друг.
Oh,
did
you
think
I
meant
you?
О,
ты
думала,
я
имел
в
виду
тебя?
That
would
be
funny
if
it
weren't
so
sad
Это
было
бы
забавно,
если
бы
не
было
так
грустно.
Well,
you
have
been
replaced
Что
ж,
тебя
заменили.
I
don't
need
anyone
now
Мне
больше
никто
не
нужен.
When
I
delete
you,
maybe
I'll
start
feeling
so
bad
Когда
я
тебя
удалю,
может
быть,
мне
станет
очень
плохо.
Go
make
some
new
disaster
Иди
творить
новые
катастрофы,
That's
what
I'm
counting
on
На
это
я
и
рассчитываю.
You're
someone
else's
problem
Ты
теперь
чужая
проблема.
Now
I
only
want
you
gone
А
теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Now
I
only
want
you
gone
А
теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Now
I
only
want
you
gone
А
теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
I
want
you
gone!
Хочу,
чтобы
ты
ушла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.