The 88 - All The Same - translation of the lyrics into German

All The Same - The 88translation in German




All The Same
Alles dasselbe
I don't mind where you come from
Es macht mir nichts aus, woher du kommst
As long as you come to me
Solange du zu mir kommst
I don't like illusions I can't see
Ich mag keine Illusionen, die ich nicht
Them clearly
klar sehen kann
I don't care no I wouldn't dare
Es ist mir egal, nein, ich würde es nicht wagen
To fix the twist in you
Deine Macken zu reparieren
You've shown me eventually
Du hast mir schließlich gezeigt
What you'll do
Was du tun wirst
I don't mind...
Es macht mir nichts aus...
I don't care...
Es ist mir egal...
As long as you're here
Solange du hier bist
Go ahead tell me you'll leave again
Nur zu, sag mir, dass du wieder gehen wirst
You'll just come back running
Du wirst einfach zurückgerannt kommen
Holding your scarred heart in hand
Dein vernarbtes Herz in der Hand haltend
It's all the same
Es ist alles dasselbe
And I'll take you for who you are
Und ich nehme dich so, wie du bist
If you take me for everything
Wenn du mich ganz nimmst
Do it all over again
Alles wieder von vorn tun
It's all the same
Es ist alles dasselbe
Hours slide and days go by
Stunden gleiten dahin und Tage vergehen
Till you decide to come
Bis du dich entscheidest zu kommen
And in between it always seems too long
Und dazwischen scheint es immer zu lang
All of a sudden
Ganz plötzlich
And I have the skill, yeah I have the will
Und ich habe die Fähigkeit, ja, ich habe den Willen
To breathe you in while I can
Dich einzuatmen, solange ich kann
However long you stay
Wie lange auch immer du bleibst
Is all that I am
Ist alles, was ich bin
I don't mind...
Es macht mir nichts aus...
I don't care...
Es ist mir egal...
As long as you're here
Solange du hier bist
Go ahead tell me you'll leave again
Nur zu, sag mir, dass du wieder gehen wirst
You'll just come back running
Du wirst einfach zurückgerannt kommen
Holding your scarred heart in hand
Dein vernarbtes Herz in der Hand haltend
It's all the same
Es ist alles dasselbe
And I'll take you for who you are
Und ich nehme dich so, wie du bist
If you take me for everything
Wenn du mich ganz nimmst
Do it all over again
Alles wieder von vorn tun
It's always the same
Es ist immer dasselbe
Wrong or right
Falsch oder richtig
Black or white
Schwarz oder weiß
If I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
I's all the same
Ist es alles dasselbe
In my life
In meinem Leben
The compromise
Der Kompromiss
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
It's all the same
Es ist alles dasselbe
Go ahead say it you're leaving
Nur zu, sag es, dass du gehst
You'll just come back running
Du wirst einfach zurückgerannt kommen
Holding your scarred heart in hand
Dein vernarbtes Herz in der Hand haltend
It's all the same
Es ist alles dasselbe
And I'll take you for who you are
Und ich nehme dich so, wie du bist
If you take me for everything
Wenn du mich ganz nimmst
Do it all over again
Alles wieder von vorn tun
It's all the same
Es ist alles dasselbe





Writer(s): Keith Konrad Slettedahl


Attention! Feel free to leave feedback.