Lyrics and translation The 88 - Hide Another Mistake
Hide Another Mistake
Спрятать ещё одну ошибку
Over
and
over
Снова
и
снова
They
just
say
no
sir
Они
просто
говорят
"нет,
сэр"
And
now
it's
a
big
blur
И
теперь
это
просто
пятно
I
hid
it
up
my
sleeve
Я
спрятал
это
в
рукаве
You
gotta
believe
me
Ты
должен
поверить
мне
Hey
I
need
it
badly
Эй,
мне
это
очень
нужно
And
they
never
see
me
И
они
меня
не
видят
Those
sentimental
fools
Эти
сентиментальные
дураки
And
I
got
the
west
coast
sunshine
У
меня
есть
калифорнийское
солнце
But
it
don't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
справляюсь,
как
и
знала,
что
справлюсь
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
должна
чувствовать
себя
девушка
моего
возраста
But
one
of
these
days
I'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
добьюсь
своего
And
hide
another
mistake
И
спрячу
ещё
одну
ошибку
I'm
out
on
the
sidewalk
Я
на
тротуаре
I'm
put
in
a
headlock
Меня
схватили
за
шею
I
tried
but
I
can't
stop
Я
пыталась,
но
не
могу
остановиться
I
put
it
in
my
shoe
Я
положила
это
в
ботинок
And
I
got
the
west
coast
sunshine
У
меня
есть
калифорнийское
солнце
But
it
don't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
справляюсь,
как
и
знала,
что
справлюсь
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
должна
чувствовать
себя
девушка
моего
возраста
But
one
of
these
days
i'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
добьюсь
своего
And
hide
another
mistake
И
спрячу
ещё
одну
ошибку
This
is
a
model
tongue
Это
эталонный
язык
This
is
the
start
of
what's
already
done
Это
начало
того,
что
уже
сделано
This
is
the
part
that
you
eat
when
there's
nowhere
to
turn
Это
та
часть,
которую
ты
ешь,
когда
некуда
деваться
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
справляюсь,
как
и
знала,
что
справлюсь
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
должна
чувствовать
себя
девушка
моего
возраста
But
one
of
these
days
i'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
добьюсь
своего
And
hide
another
mistake
И
спрячу
ещё
одну
ошибку
I'm
getting
over
like
I
knew
that
I
would
Я
справляюсь,
как
и
знала,
что
справлюсь
I'm
feeling
older
than
a
younger
man
should
Я
чувствую
себя
старше,
чем
должна
чувствовать
себя
девушка
моего
возраста
But
one
of
these
days
i'll
finally
make
good
Но
в
один
прекрасный
день
я
добьюсь
своего
And
hide
another
mistake
И
спрячу
ещё
одну
ошибку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Konrad Slettedahl
Attention! Feel free to leave feedback.