Lyrics and translation The 90's Generation - Say You'll Be There
Say
you'll
be
there
Скажи,
что
ты
будешь
там
I'm
giving
you
everything
all
that
joy
can
bring
this
I
swear
Я
даю
тебе
все,
всю
ту
радость,
которую
только
может
принести
это,
клянусь
Last
time
that
we
had
this
conversation
I
decided
we
should
be
friends
В
прошлый
раз,
когда
у
нас
был
этот
разговор,
я
решил,
что
мы
должны
быть
друзьями
But
now
we're
going
round
in
circles,
tell
me
will
this
deja
vu
never
end?
Но
теперь
мы
ходим
по
кругу,
скажи
мне,
это
дежавю
никогда
не
закончится?
Now
you
tell
me
that
you've
fallen
in
love,
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
влюбился,
Well
I
never
ever
thought
that
would
be
Ну,
я
никогда
бы
не
подумал,
что
это
будет
This
time
you
gotta
take
it
easy
throwing
far
too
much
emotions
at
me
На
этот
раз
ты
должен
быть
полегче,
выплескивая
на
меня
слишком
много
эмоций.
But
any
fool
can
see
they're
falling,
I
gotta
make
you
understand
Но
любой
дурак
может
увидеть,
что
они
падают,
я
должен
заставить
тебя
понять.
I'm
giving
you
everything
all
that
joy
can
bring
this
I
swear
Я
даю
тебе
все,
всю
ту
радость,
которую
только
может
принести
это,
клянусь
(I
give
you
everything)
(Я
отдаю
тебе
все)
And
all
that
I
want
from
you
is
a
promise
you
will
be
there
И
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
- это
обещание,
что
ты
будешь
рядом
Say
you
will
be
there
Скажи,
что
ты
будешь
там
(Say
you
will
be
there)
(Скажи,
что
ты
будешь
там)
Won't
you
sing
it
with
me
Не
споешь
ли
ты
это
со
мной
If
you,
put
two
and
two
together
you
will
see
what
our
friendship
is
for
Если
ты
сложишь
два
и
два
вместе,
то
поймешь,
для
чего
нужна
наша
дружба.
If
you
can't
work
this
equation
then
I
guess
I'll
have
to
show
you
the
door
Если
вы
не
можете
решить
это
уравнение,
тогда,
полагаю,
мне
придется
указать
вам
на
дверь
There
is
no
need
to
say
you
love
me,
Нет
необходимости
говорить,
что
ты
любишь
меня,
It
would
be
better
left
unsaid
Об
этом
лучше
было
бы
умолчать
I'm
(I'm)
giving
you
everything
(I
give
you
everything)
Я
(я)
отдаю
тебе
все
(я
отдаю
тебе
все)
All
that
joy
can
bring
this
I
swear
(yes
I
swear)
Это
все,
что
может
принести
радость,
я
клянусь
(да,
я
клянусь).
And
(and)
all
that
I
want
from
you
(all
I
want
from
you)
is
a
promise
И
(и)
все,
чего
я
хочу
от
тебя
(все,
чего
я
хочу
от
тебя),
- это
обещание
(Is
a
promise)
you
will
be
there
(Это
обещание)
ты
будешь
там.
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя
Any
fool
can
see
they're
falling,
gotta
make
you
understand
Любой
дурак
видит,
что
они
падают,
я
должен
заставить
тебя
понять.
I'll
give
you
everything
on
this
I
swear
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть,
клянусь
Just
promise
you'll
always
be
there
Просто
пообещай,
что
ты
всегда
будешь
рядом
I'm
giving
you
everything
(I
m
giving
you
everything)
Я
отдаю
тебе
все
(я
отдаю
тебе
все)
All
that
joy
(all
that
joy
can
bring)
can
bring
this
I
Вся
эта
радость
(вся
эта
радость
может
принести)
может
принести
это
я
Swear
(yes
I
swear)
Клянусь
(да,
я
клянусь)
And
all
that
I
want
from
you
(all
that
I
want
from
you)
is
a
promise
И
все,
чего
я
хочу
от
тебя
(все,
чего
я
хочу
от
тебя),
- это
обещание
(I
want
you
to
promise
you'll)
you
(Я
хочу,
чтобы
ты
пообещал,
что
будешь)
ты
Will
be
there
(always
be
there)
Буду
там
(всегда
буду
там)
I'm
giving
you
everything
(I
m
giving
you
everything)
all
that
joy
Я
дарю
тебе
все
(я
дарю
тебе
все),
всю
эту
радость.
(All
that
joy
can
bring)
can
bring
this
I
swear
(yes
I
swear)
(Все,
что
может
принести
радость)
может
принести
это,
я
клянусь
(да,
я
клянусь)
And
all
that
I
want
from
you
(all
that
I
want
from
you)
is
a
promise
И
все,
чего
я
хочу
от
тебя
(все,
чего
я
хочу
от
тебя),
- это
обещание
(I
want
you
to
promise
you'll)
(Я
хочу,
чтобы
ты
пообещал,
что
будешь)
You
will
be
there
(always
be
there)
Ты
будешь
там
(всегда
будешь
там)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Chisholm, Victoria Aadams, Jonathan David Buck, Emma Bunton, Geri Halliwell, Eliot John Kennedy, Melanie Brown
Attention! Feel free to leave feedback.