Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
pit
and
lying
alone
Tief
in
der
Grube
und
allein
liegend,
Where
death
has
reared
itself
a
throne
Wo
der
Tod
sich
selbst
einen
Thron
errichtet
hat,
We're
all
the
good,
the
bad
Wir
sind
alle
das
Gute,
das
Böse,
The
worst
and
the
best
Das
Schlimmste
und
das
Beste,
And
where
they
land
is
their
eternal
rest
Und
wo
sie
landen,
ist
ihre
ewige
Ruhe.
Foul
plays
of
passion
Üble
Spiele
der
Leidenschaft,
At
twilight's
dim
In
der
Dämmerung,
In
joy
of
woe,
of
good
and
sin
In
Freude
des
Leids,
des
Guten
und
der
Sünde,
Winds
of
storm
and
fates
overcast
Sturmwinde
und
dunkle
Schicksale,
Darkly
my
presence
Meine
düstere
Gegenwart,
Is
now
your
past
Ist
jetzt
deine
Vergangenheit.
Join
the
insanity
Schließe
dich
dem
Wahnsinn
an,
Or
die
as
you
fall
Oder
stirb,
während
du
fällst,
Into
the
pit!
In
die
Grube!
The
mass
production
Die
Massenproduktion,
And
the
killing
of
all
Und
das
Töten
von
allen,
Into
the
pit!
In
die
Grube!
The
future
screams
for
help
Die
Zukunft
schreit
um
Hilfe,
Are
fading
away
Und
schwindet
dahin,
Into
the
pit!
In
die
Grube!
The
world
tomorrow
Die
Welt
von
morgen,
Will
it
die
for
today?
Wird
sie
für
das
Heute
sterben?
Into
the
pit!
In
die
Grube!
So
in
the
sad,
silent
watches
of
night
So,
in
den
traurigen,
stillen
Wachen
der
Nacht,
The
lonely
pathway
envisions
my
sight
Erblickt
der
einsame
Pfad
meine
Gestalt,
Echoes
of
laughter
Echos
des
Lachens,
And
boundless
cries
Und
grenzenlose
Schreie,
So
here
I
wander
under
infinite
skies
So
wandere
ich
hier
unter
unendlichen
Himmeln.
Join
the
insanity
Schließe
dich
dem
Wahnsinn
an,
meine
Süße,
Or
die
as
you
fall
Oder
stirb,
während
du
fällst,
Into
the
pit!
In
die
Grube!
The
mass
production
Die
Massenproduktion,
And
the
killing
of
all
Und
das
Töten
von
allen,
Into
the
pit!
In
die
Grube!
The
future
screams
for
help
Die
Zukunft
schreit
um
Hilfe,
Are
fading
away
Und
schwindet
dahin,
Into
the
pit!
In
die
Grube!
The
world
tomorrow
Die
Welt
von
morgen,
Will
it
die
for
today?
Wird
sie
für
das
Heute
sterben?
Into
the
pit!
In
die
Grube!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Stanley Peterson, Charles Billy, Alexander Nathan Skolnick
Attention! Feel free to leave feedback.