Lyrics and translation The Abyssinians - Black Man's Strain
Black Man's Strain
Напряжение черного человека
Why,
why,
why,
oh
yeah
now
must
the
black
man
strain?
Почему,
почему,
почему,
о
да,
теперь
черный
человек
должен
напрягаться?
Why
people,
must
he
sweat
and
strain?
Почему,
люди,
он
должен
потеть
и
напрягаться?
He
toil
each
day
from
dawn
till
dusk
Он
трудится
каждый
день
от
рассвета
до
заката
(Yes,
how
true)
(Да,
как
это
верно)
Trying
to
achieve
Пытаясь
достичь
(Yes,
how
true)
(Да,
как
это
верно)
The
little
he
can
Того
малого,
что
он
может
(We
know
how
true)
(Мы
знаем,
как
это
верно)
But
just
can't
make
it
Но
просто
не
может
этого
сделать
(How
really
true)
(Как
это
действительно
верно)
I
wonder
what's
wrong
Мне
интересно,
что
не
так
(We
know
how
true)
(Мы
знаем,
как
это
верно)
What's
wrong
now?
Что
не
так
сейчас?
(How
really
true)
(Как
это
действительно
верно)
Tell
me
what's
wrong
Скажи
мне,
что
не
так
Why,
why
must
the
black
man
strain?
Почему,
почему
черный
человек
должен
напрягаться?
I
really
want
to
know
people
now,
must
he
sweat
and
strain?
Я
действительно
хочу
знать,
люди,
теперь
он
должен
потеть
и
напрягаться?
Tell
me,
tell
me,
must
the
black
man
strain?
Скажи
мне,
скажи
мне,
должен
ли
черный
человек
напрягаться?
I
really
want
to
know
people
now,
must
he
sweat
and
strain?
Я
действительно
хочу
знать,
люди,
теперь
он
должен
потеть
и
напрягаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Collins
Attention! Feel free to leave feedback.