Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey You - Remastered 2002
Hey Du - Remastered 2002
Hey
you
(hey
you)
Hey
du
(hey
du)
I
don't
love
you
no
more
(hey
you)
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
(hey
du)
Hey
you
(hey
you)
Hey
du
(hey
du)
I
don't
need
you
for
sure
(hey
you)
Ich
brauche
dich
sicher
nicht
(hey
du)
The
first
time
I
met
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
traf
(bring
dich
auf
den
richtigen
Weg)
I
could
neither
say
nor
do,
yeah
Konnte
ich
weder
sagen
noch
tun,
yeah
(Be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
(Sei
sicher,
es
gibt
kein
Zurück)
You
let
me
on
along
(you
dee
doo,
you
dee
doo)
Du
hast
mich
hingehalten
(you
dee
doo,
you
dee
doo)
Prove
your
love
could
do,
yeah
(get
yourself
on
a
straight
plan)
Beweisen,
was
deine
Liebe
tun
könnte,
yeah
(mach
dir
einen
klaren
Plan)
You
gave
no
chance
(adjust
yourself
to
the
right
time)
Du
gabst
keine
Chance
(pass
dich
der
richtigen
Zeit
an)
To
express
myself
to
you,
yeah,
yeah
Mich
dir
gegenüber
auszudrücken,
yeah,
yeah
(Bet
you
can
say
you
are
doing
fine)
(Wette,
du
kannst
sagen,
dir
geht's
gut)
My
heart
is
on
end,
lately
Mein
Herz
ist
am
Ende,
in
letzter
Zeit
Like
a
ship's
stack
on
a
river
Wie
ein
Schiff,
das
auf
einem
Fluss
gestrandet
ist
Still
I've
got
to
leave
you
Trotzdem
muss
ich
dich
verlassen
For
we
both
need
a
trail
Denn
wir
beide
brauchen
einen
Weg
Hey
you
(hey
you)
Hey
du
(hey
du)
I
don't
love
you
no
more
(hey
you)
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
(hey
du)
Hey
you
(hey
you)
Hey
du
(hey
du)
I
don't
need
you
for
sure,
no
way
(hey
you)
Ich
brauche
dich
sicher
nicht,
nein
(hey
du)
My
heart
is
on
end,
lately
Mein
Herz
ist
am
Ende,
in
letzter
Zeit
Like
a
ship's
stack
on
a
river
Wie
ein
Schiff,
das
auf
einem
Fluss
gestrandet
ist
Still
I've
got
to
leave
you
Trotzdem
muss
ich
dich
verlassen
For
we
both
need
a
trail
Denn
wir
beide
brauchen
einen
Weg
Hey
you
(hey
you)
Hey
du
(hey
du)
I
don't
need
you
for
sure
(hey
you)
Ich
brauche
dich
sicher
nicht
(hey
du)
Hey
you
(hey
you)
Hey
du
(hey
du)
I
don't
love
you
no
more
(hey
you)
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
(hey
du)
The
first
time
I
met
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
traf
(bring
dich
auf
den
richtigen
Weg)
I
could
neither
say
nor
do,
yeah
Konnte
ich
weder
sagen
noch
tun,
yeah
(Be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
(Sei
sicher,
es
gibt
kein
Zurück)
You
let
me
on
along
(you
dee
doo,
you
dee
doo)
Du
hast
mich
hingehalten
(you
dee
doo,
you
dee
doo)
Prove
your
love
could
do,
yeah
(get
yourself
on
a
straight
plan)
Beweisen,
was
deine
Liebe
tun
könnte,
yeah
(mach
dir
einen
klaren
Plan)
You
gave
no
chance
(adjust
yourself
to
the
right
time)
Du
gabst
keine
Chance
(pass
dich
der
richtigen
Zeit
an)
To
express
myself
to
you,
yeah
Mich
dir
gegenüber
auszudrücken,
yeah
(Bet
you
can
say
you
are
doing
fine)
(Wette,
du
kannst
sagen,
dir
geht's
gut)
You,
you,
hey
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Du,
du,
hey
du
(bring
dich
auf
den
richtigen
Weg)
You,
you,
hey
you
(be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
Du,
du,
hey
du
(sei
sicher,
es
gibt
kein
Zurück)
Hey
you,
you,
hey
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Hey
du,
du,
hey
du
(bring
dich
auf
den
richtigen
Weg)
Hey
you,
you,
hey
you
(be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
Hey
du,
du,
hey
du
(sei
sicher,
es
gibt
kein
Zurück)
Hey
you,
you,
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Hey
du,
du,
du
(bring
dich
auf
den
richtigen
Weg)
You,
you,
you
(be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
Du,
du,
du
(sei
sicher,
es
gibt
kein
Zurück)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linford Manning
Attention! Feel free to leave feedback.