Lyrics and translation The Academic - Bear Claws
I
know
it's
a
little
old-fashioned
Я
знаю,
это
немного
старомодно.
Holding
hands,
now
start
your
romancin'
Держась
за
руки,
а
теперь
начинай
свой
роман.
Show
me
all
your
flaws
Покажи
мне
все
свои
недостатки.
Show
me
your
bear
claws
Покажи
мне
свои
медвежьи
когти
Go
rip
your
heart
out
tonight
Иди
вырви
свое
сердце
сегодня
ночью
You
don't
have
to
be
cool
to
make
me
shiver
Тебе
не
нужно
быть
крутым,
чтобы
заставить
меня
дрожать.
Look
in
my
eyes,
can
I
make
this
any
clearer?
Посмотри
мне
в
глаза,
могу
ли
я
объяснить
это
яснее?
Just
a
late-night
girl,
calling
through
a
phone
Просто
поздняя
девушка,
звонящая
по
телефону.
She
never
really
loved
you
so
just
leave
her
alone
Она
никогда
по
настоящему
не
любила
тебя
так
что
просто
оставь
ее
в
покое
Your
mama
says
it's
over
when
you
come
through
the
door
Твоя
мама
говорит,
что
все
кончено,
когда
ты
входишь
в
дверь.
Saying
"That's
enough
of
you
now,
won't
you
shut
your
mouth?"
Я
говорю:
"хватит
с
тебя,
заткнись!"
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
You
say
goodbye
as
if
you're
leaving
on
a
plane
Ты
говоришь
"прощай",
как
будто
уезжаешь
на
самолете.
You've
seen
the
clouds
and
how
the
shapes
are
so
strange
Ты
видел
облака
и
их
странные
очертания.
And
not
the
boy
in
the
backseat,
staying
in
the
backseat
И
не
тот
парень
на
заднем
сиденье,
который
остался
на
заднем
сиденье.
Tryin'
to
make
sense
of
it
all
Пытаюсь
разобраться
во
всем
этом.
He's
saying,
"We
were
such
a
good
thing,
we
were
such
a
good
thing
Он
говорит:
"Мы
были
такими
хорошими,
мы
были
такими
хорошими.
How
could
you
let
this
fall?"
Как
ты
могла
позволить
этому
случиться?"
Take
all
my
money
and
meet
me
on
the
sidewalk
Возьми
все
мои
деньги
и
встретимся
на
тротуаре.
If
you
don't
show
then
I'll
know
Если
ты
не
появишься,
я
узнаю.
Just
a
late-night
girl,
calling
through
a
phone
Просто
поздняя
девушка,
звонящая
по
телефону.
She
never
really
loved
you
so
just
leave
her
alone
Она
никогда
по
настоящему
не
любила
тебя
так
что
просто
оставь
ее
в
покое
Your
mama
says
it's
over
when
you
come
through
the
door
Твоя
мама
говорит,
что
все
кончено,
когда
ты
входишь
в
дверь.
Saying
"That's
enough
of
you
now
won't
you
shut
your
mouth?"
Говоря:
"хватит
с
тебя,
заткнись!"
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Show
me
all
your
flaws,
show
me
your
bear
claws
Покажи
мне
все
свои
недостатки,
покажи
мне
свои
медвежьи
когти.
Go
rip
your
heart
out
tonight
Иди
вырви
свое
сердце
сегодня
ночью
You
were
just
a
late-night
girl,
calling
through
a
phone
Ты
была
просто
девчонкой
поздней
ночью,
звонившей
по
телефону.
She
never
really
loved
you
so
just
leave
her
alone
Она
никогда
по
настоящему
не
любила
тебя
так
что
просто
оставь
ее
в
покое
Your
mama
says
it's
over
when
you
come
through
the
door
Твоя
мама
говорит,
что
все
кончено,
когда
ты
входишь
в
дверь.
Saying
"That's
enough
of
you
now
won't
you
shut
your
mouth?"
Говоря:
"с
тебя
хватит,
почему
бы
тебе
не
заткнуться?"
"That's
enough
of
you,
kid,
now
you're
going
South,
love"
"Хватит
с
тебя,
малыш,
теперь
ты
едешь
на
юг,
любимый".
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Ay!
Oh!
(Show
me
all
your
flaws)
Ай!
о!
(Покажи
мне
все
свои
недостатки)
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Ay!
Oh!
(Show
me
all
your
flaws)
Ай!
о!
(Покажи
мне
все
свои
недостатки)
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Murtagh, Dean Gavin, Stephen Murtagh, Craig Fitzgerald
Attention! Feel free to leave feedback.