Lyrics and translation The Academic - Kids (Don’t End Up Like Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids (Don’t End Up Like Me)
Дети (Не становитесь такими, как я)
Call
up
my
dad
′cause
I'm
a
failure
Звоню
отцу,
потому
что
я
неудачник,
Anything
that
I
can
do,
I′ll
just
do
it
later
Все,
что
я
могу
сделать,
я
сделаю
позже.
Kids,
don't
you
end
up
like
me
Дети,
не
становитесь
такими,
как
я.
Tell
the
world
that
I'm
going
down
Скажи
миру,
что
я
иду
ко
дну,
Seven
feet
under,
I
won′t
make
a
sound
Два
метра
под
землей,
я
не
издам
ни
звука.
I
need
to
find
my
way
in
life
Мне
нужно
найти
свой
путь
в
жизни,
Anything
I
have
just
runs
and
goes
Все,
что
у
меня
есть,
просто
утекает
сквозь
пальцы.
And
when
I
say
I
shine,
I
barely
glow
И
когда
я
говорю,
что
сияю,
я
едва
тлею.
I
don′t
know
when
I'm
meant
to
go
away
Я
не
знаю,
когда
мне
суждено
уйти.
It′s
a
shame,
it's
a
shame
Как
жаль,
как
жаль,
You
don′t
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
Who's
to
blame?
Who′s
to
blame?
Кто
виноват?
Кто
виноват?
You
don't
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
(Know
my
name)
(Знать
моё
имя)
Tell
all
your
friends
that
you
made
a
mistake
Скажи
всем
своим
друзьям,
что
ты
совершила
ошибку,
One
year
forward,
I'm
probably
late
Год
спустя,
я,
наверное,
опоздал.
But
I
need
to
feel
your
hands
in
mine
Но
мне
нужно
чувствовать
твои
руки
в
своих.
I
know
I
gave
off
the
wrong
impression
Я
знаю,
что
произвел
неправильное
впечатление,
But
trust
me,
darling,
I′ve
learnt
my
lesson
Но
поверь
мне,
дорогая,
я
усвоил
свой
урок.
I
want
to
walk
with
you
in
the
sand
Я
хочу
гулять
с
тобой
по
песку.
Anything
I
have
just
runs
and
goes
Все,
что
у
меня
есть,
просто
утекает
сквозь
пальцы.
And
when
I
say
I
shine,
I
barely
glow
И
когда
я
говорю,
что
сияю,
я
едва
тлею.
I
don′t
know
when
I'm
meant
to
go
away
Я
не
знаю,
когда
мне
суждено
уйти.
It′s
a
shame,
it's
a
shame
Как
жаль,
как
жаль,
You
don′t
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
Who's
to
blame?
Who′s
to
blame?
Кто
виноват?
Кто
виноват?
You
don't
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
(Know
my
name)
(Знать
моё
имя)
I
don't
wanna
drive
with
the
wind
in
my
hair
Я
не
хочу
ехать
с
развевающимися
на
ветру
волосами,
I
don′t
wanna
live
without
a
care
Я
не
хочу
жить
беззаботно.
I
wanna
walk
the
inbetween
Я
хочу
ходить
по
грани.
The
time
for
empathy
has
long
gone
Время
сочувствия
давно
прошло,
But
you′ll
probably
find
it
when
you
listen
to
this
song
Но
ты,
вероятно,
найдешь
его,
когда
послушаешь
эту
песню.
I
don't
know
what′s
right
and
what
is
wrong
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет.
Hear
me
out,
hear
me
out
Выслушай
меня,
выслушай
меня.
You
don't
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
Who′s
to
blame?
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Кто
виноват?
You
don′t
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
It's
a
shame,
it's
such
a
shame
Как
жаль,
как
жаль,
But
you
don′t
really
wanna
know
my
name
Но
ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
Know
my
name,
know
my
name
Знать
моё
имя,
знать
моё
имя,
You
don′t
really
wanna
know
my
name
Ты
не
хочешь
знать
моего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.