Lyrics and translation The Academic - Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
goes
by,
I
start
to
forget
Время
идет,
я
начинаю
забывать,
I
remember
that
night
like
my
last
cigarette
Но
помню
ту
ночь,
как
последнюю
сигарету.
Perfecting
the
art
of
an
Irish
goodbye
Совершенствуя
искусство
ирландского
прощания,
Leaving
the
party
with
tears
in
your
eyes
Ты
покидала
вечеринку
со
слезами
на
глазах.
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
I′ll
tell
you
what
I
like
Я
скажу
тебе,
что
мне
нравится.
We
dont
have
to
talk
Нам
не
нужно
говорить,
We
don't
have
to
fight
Нам
не
нужно
ссориться.
I
want
you
to
hold
me
and
never
let
go
Я
хочу,
чтобы
ты
обняла
меня
и
никогда
не
отпускала.
You′ll
be
surprised
how
far
I'll
go
to
prove
Ты
удивишься,
как
далеко
я
зайду,
чтобы
доказать,
We
could
be,
we
could
be
Что
мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
Just
like
them,
just
like
them,
just
like
them
Как
они,
как
они,
как
они.
Rumors
have
spread
of
a
fatal
French
kiss
Слухи
о
роковом
французском
поцелуе
распространились,
Cracks
start
to
show
on
what
once
seemed
like
this
Трещины
начинают
появляться
на
том,
что
когда-то
казалось
таким
прочным.
Is
there
anyone
for
me?
Is
three
company?
Есть
ли
кто-нибудь
для
меня?
Или
нас
уже
трое?
I
won't
make
a
sound
′till
you
tell
me
to
speak
Я
не
произнесу
ни
звука,
пока
ты
не
скажешь
мне
говорить.
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
I′ll
tell
you
what
I
like
Я
скажу
тебе,
что
мне
нравится.
We
dont
have
to
talk
Нам
не
нужно
говорить,
We
don't
have
to
fight
Нам
не
нужно
ссориться.
I
want
you
to
hold
me
and
never
let
go
Я
хочу,
чтобы
ты
обняла
меня
и
никогда
не
отпускала.
You′ll
be
surprised
how
far
I'll
go
to
prove
Ты
удивишься,
как
далеко
я
зайду,
чтобы
доказать,
We
could
be,
we
could
be
Что
мы
могли
бы,
мы
могли
бы
быть
Just
like
them,
just
like
them,
just
like
them
Как
они,
как
они,
как
они.
Now
you′re
far
away
Теперь
ты
далеко,
Under
the
streetlights
you
gave
away
Под
уличными
фонарями,
которые
ты
отдала,
The
night
bus
is
cold,
I
want
you
to
stay
В
холодном
ночном
автобусе,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
And
prove
to
me
we
could
be
И
доказала
мне,
что
мы
могли
бы
быть
Just
like
them,
just
like
them,
just
like
them
Как
они,
как
они,
как
они.
(We
could
be,
we
could
be
just
like
them)
(Мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть
как
они)
(We
could
be,
we
could
be
just
like
them)
(Мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть
как
они)
(Thanks
for
watching,
for
watching,
for
watching...)
(Спасибо
за
просмотр,
за
просмотр,
за
просмотр...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cian Duignan, Craig Fitzgerald, Dean Gavin, Matthew Murtagh, Stephen Murtagh
Attention! Feel free to leave feedback.