The Accidentals feat. Rick Chyme - Parking Lot (feat. Rick Chyme) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Accidentals feat. Rick Chyme - Parking Lot (feat. Rick Chyme)




Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Out of this parking lot
Прочь с этой парковки!
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Nineteen, so mean
Девятнадцать, так подло.
Lips that sting like Queen Frostine
Губы, которые жалят, как королева Фростин.
She's got an icy disposition
У нее ледяной характер.
Looked back, told me
Оглянулся назад, сказал мне:
She was smoking a carbon black
Она курила сажу.
I said I'll see you in the green room
Я сказал Увидимся в зеленой комнате
I need, a lead
Мне нужна зацепка.
To get me back on the track
Чтобы вернуть меня на тот путь,
That I'm banking on
на который я рассчитываю.
If I unwind
Если я расслаблюсь ...
I might just fall apart
Я могу просто развалиться на части.
I might just fall for his place
Я могу просто влюбиться в его место.
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Out of this parking lot
Прочь с этой парковки!
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
A stray, no pay
Бродяга, никакой платы
A voice like Marvin Gaye
Голос как у Марвина Гэя.
He's kicking pebbles on his gravestone
Он пинает камешки на своем надгробии.
Looked up, and prayed
Посмотрел вверх и помолился.
That I would fill his cup
Что я наполню его чашу.
I don't get payed until next Tuesday
Мне не заплатят до следующего вторника.
I need a lead
Мне нужна зацепка.
To get me back on the track
Чтобы вернуть меня на тот путь,
That I'm banking on
на который я рассчитываю.
If I unwind
Если я расслаблюсь ...
I might just fall apart
Я могу просто развалиться на части.
I might just fall for this place
Я могу просто влюбиться в это место.
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Out of this parking lot
Прочь с этой парковки!
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Out of this parking lot
Прочь с этой парковки!
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Get me, get me out
Вытащи меня, вытащи меня отсюда.
Out of this parking lot, parking lot, parking lot
Вон с этой парковки, с этой парковки, с этой парковки.






Attention! Feel free to leave feedback.