Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Cardboard
Stadt aus Pappe
Fibers
in
the
light
of
a
projector,
catch
fire
Fasern
im
Licht
eines
Projektors,
fangen
Feuer
Wolf
in
the
front
yard,
look
out
from
your
door
and
admire
Wolf
im
Vorgarten,
schau
aus
deiner
Tür
und
bewundere
Drink
your
tea
with
sympathy,
while
organized
chaos
awaits
Trink
deinen
Tee
mit
Mitgefühl,
während
organisiertes
Chaos
wartet
Because
I′ve
told
you
in
the
past,
but
it
never
seems
to
resonate
Denn
ich
habe
es
dir
in
der
Vergangenheit
gesagt,
aber
es
scheint
nie
anzukommen
When
there's
a
wolf
at
your
door,
don′t
just
try
and
ignore
Wenn
ein
Wolf
vor
deiner
Tür
steht,
versuch
nicht
einfach
zu
ignorieren
All
the
things
outside
your
city
of
cardboard
All
die
Dinge
außerhalb
deiner
Stadt
aus
Pappe
One
day
it'll
burn
and
the
lesson
you'll
learn
Eines
Tages
wird
sie
brennen
und
die
Lektion,
die
du
lernen
wirst
Is
your
paper
holds
nothing
but
words
and
records
Ist,
dass
dein
Papier
nichts
als
Worte
und
Aufzeichnungen
enthält
The
music
is
within
his
hands
and
his
heart
Die
Musik
ist
in
seinen
Händen
und
seinem
Herzen
And
in
his
mind,
all
of
the
planets
are
marbles
in
the
stars
Und
in
seinem
Geist
sind
all
die
Planeten
Murmeln
zwischen
den
Sternen
But
this
game
of
Pretending
is
so
apprehending
these
days
Aber
dieses
Spiel
des
Vorgebens
ist
heutzutage
so
beklemmend
And
all
of
your
time
is
spent
comprehending
this
game
Und
all
deine
Zeit
wird
damit
verbracht,
dieses
Spiel
zu
verstehen
When
there′s
a
wolf
at
your
door,
don′t
just
try
and
ignore
Wenn
ein
Wolf
vor
deiner
Tür
steht,
versuch
nicht
einfach
zu
ignorieren
All
of
the
things
outside
your
city
of
cardboard
All
die
Dinge
außerhalb
deiner
Stadt
aus
Pappe
One
day
it'll
burn
and
the
lesson
you′ll
learn
Eines
Tages
wird
sie
brennen
und
die
Lektion,
die
du
lernen
wirst
Is
your
paper
holds
nothing
Ist,
dass
dein
Papier
nichts
enthält
And
so
if
your
mundane
existence
withstands
Und
wenn
also
deine
banale
Existenz
standhält
I
look
to
put
some
truth
inside
your
open
hands
Möchte
ich
etwas
Wahrheit
in
deine
offenen
Hände
legen
So
share
in
some
telepathy,
while
organized
chaos
awaits
Also
teile
etwas
Telepathie,
während
organisiertes
Chaos
wartet
Because
I've
told
you
in
the
past,
but
it
doesn′t
seem
to
resonate
Denn
ich
habe
es
dir
in
der
Vergangenheit
gesagt,
aber
es
scheint
nicht
anzukommen
When
there's
a
wolf
at
your
door,
don′t
just
try
and
ignore
Wenn
ein
Wolf
vor
deiner
Tür
steht,
versuch
nicht
einfach
zu
ignorieren
All
the
things
outside
your
city
of
cardboard
All
die
Dinge
außerhalb
deiner
Stadt
aus
Pappe
One
day
it'll
burn
and
the
lesson
you'll
learn
Eines
Tages
wird
sie
brennen
und
die
Lektion,
die
du
lernen
wirst
Is
your
paper
holds
nothing
but
words
and
records
Ist,
dass
dein
Papier
nichts
als
Worte
und
Aufzeichnungen
enthält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savannah Buist
Attention! Feel free to leave feedback.