The Accidentals - Jargon - translation of the lyrics into German

Jargon - The Accidentalstranslation in German




Jargon
Jargon
You're just trying to persuade me too
Du versuchst nur, auch mich zu überreden
So I'd laugh, should I believe you
Ich müsste lachen, sollte ich dir glauben
To advertise your pint of view
Um deinen Standpunkt zu bewerben
I'm tired of being a statistic in a world that's so sadistic
Ich bin es leid, eine Statistik in einer Welt zu sein, die so sadistisch ist
It makes me sick
Es macht mich krank
I'm tired of being a pawn in your game
Ich bin es leid, ein Bauer in deinem Spiel zu sein
You're all just the same, you're all just the same
Ihr seid alle gleich, ihr seid alle gleich
Your just looking for some truth to abuse
Du suchst nur nach Wahrheit, um sie zu missbrauchen
Anything to garuntee that you won't lose
Alles, um zu garantieren, dass du nicht verlierst
Your intentions might've held some truth
Deine Absichten mögen etwas Wahres gehabt haben
But I'm tired of being used
Aber ich bin es leid, benutzt zu werden
I'm tired of being a statistic in a world that's so sadistic
Ich bin es leid, eine Statistik in einer Welt zu sein, die so sadistisch ist
It makes me sick
Es macht mich krank
I'm tired of being a pawn in your game
Ich bin es leid, ein Bauer in deinem Spiel zu sein
You're all just the same, you're all just the same
Ihr seid alle gleich, ihr seid alle gleich
You don't care about inflicting pain
Es ist dir egal, Schmerz zuzufügen
All that matters to you is fame
Alles, was dir wichtig ist, ist Ruhm
And there's plenty of that for you to gain
Und davon gibt es genug für dich zu gewinnen
When there's someone else for you to blame
Wenn es jemand anderen gibt, dem du die Schuld geben kannst
Sorry if I'm being pessimistic
Entschuldige, wenn ich pessimistisch bin
To be fair you're a little narcissistic
Um fair zu sein, du bist ein wenig narzisstisch
Not to mention materialistic
Ganz zu schweigen von materialistisch
I'm tired of being a statistic in a world that's so sadistic
Ich bin es leid, eine Statistik in einer Welt zu sein, die so sadistisch ist
It makes me sick
Es macht mich krank
I'm tired of being a pawn in your game
Ich bin es leid, ein Bauer in deinem Spiel zu sein
You're all just the same, you're all just the same
Ihr seid alle gleich, ihr seid alle gleich
And I don't know what to believe
Und ich weiß nicht, was ich glauben soll
From all these mixed messages I receive
Von all diesen widersprüchlichen Nachrichten, die ich erhalte
Ooh
Ooh
I can barely breathe
Ich kann kaum atmen
I'm tired of being a statistic in a world that's so sadistic
Ich bin es leid, eine Statistik in einer Welt zu sein, die so sadistisch ist
It makes me sick
Es macht mich krank
I'm tired of being a pawn in your game
Ich bin es leid, ein Bauer in deinem Spiel zu sein
You're all just the same, you're all just the same
Ihr seid alle gleich, ihr seid alle gleich






Attention! Feel free to leave feedback.