Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
one
year
ago
that
I
felt
my
heart
stop
Es
war
vor
einem
Jahr,
da
fühlte
ich
mein
Herz
stillstehen
While
in
the
isle
of
the
local
food
co-op
Als
ich
im
Gang
des
lokalen
Bio-Ladens
war
I
met
the
packs
of
miso
soup
you
were
standing
transendental
Ich
stieß
auf
die
Packungen
Miso-Suppe,
bei
denen
du
so
transzendental
standst
Right
there
and
then
I
knew
our
love
would
be
coincidental
Genau
da
und
dann
wusste
ich,
unsere
Liebe
würde
ein
Zufall
sein
And
with
a
yell
those
packs
did
fall
Und
mit
einem
Schrei
fielen
diese
Packungen
herunter
You
came
to
help
but
it
all
Du
kamst,
um
bei
all
dem
zu
helfen
And
I
said,
"Oh,
what
a
happy
accident"
Und
ich
sagte:
"Oh,
welch
glücklicher
Zufall"
I
didn′t
know
what
I
was
lookin'
for
Ich
wusste
nicht,
wonach
ich
suchte
"Oh,
what
a
happy
accident"
"Oh,
welch
glücklicher
Zufall"
I
didn′t
know
it
was
in
store
Ich
wusste
nicht,
was
mich
erwartete
I
said
that
I
like
Kikoman
and
you
replied,
"Me
too"
Ich
sagte,
dass
ich
Kikkoman
mag,
und
du
antwortetest:
"Ich
auch"
You
said
that
you
like
miso
soup
and
now
baby
I
like
you
Du
sagtest,
dass
du
Miso-Suppe
magst,
und
jetzt,
Baby,
mag
ich
dich
Bonded
over
miso
soup
so
romantically
Verbunden
durch
Miso-Suppe,
so
romantisch
Now
the
rest
is
history,
you
make
miso
happy
Nun
ist
der
Rest
Geschichte,
du
machst
mich
miso-glücklich
Oh,
what
a
happy
accident
Oh,
welch
glücklicher
Zufall
I
didn't
know
what
I
was
lookin'
for
Ich
wusste
nicht,
wonach
ich
suchte
Oh,
what
a
happy
accident
Oh,
welch
glücklicher
Zufall
I
didn′t
know
it
was
in
store
Ich
wusste
nicht,
was
mich
erwartete
Now
we
tell
all
our
friends
of
our
tale
of
serendipity
Jetzt
erzählen
wir
all
unseren
Freunden
unsere
Geschichte
vom
glücklichen
Zufall
Of
staring
in
each
other′s
eyes,
alone
in
isle
three
Wie
wir
uns
in
die
Augen
starrten,
allein
in
Gang
drei
How
fateful
it
was
we
were
in
the
same
store
Wie
schicksalhaft
es
war,
dass
wir
im
selben
Laden
waren
But
I
won't
tell
you
that
I
saw
you
there
before
Aber
ich
werde
dir
nicht
erzählen,
dass
ich
dich
dort
schon
vorher
sah
With
a
yell
those
packs
did
fall
Mit
einem
Schrei
fielen
diese
Packungen
herunter
You
came
to
help
but
it
all
Du
kamst,
um
bei
all
dem
zu
helfen
And
I
said,
"Oh,
what
a
happy
accident"
Und
ich
sagte:
"Oh,
welch
glücklicher
Zufall"
I
didn′t
know
what
I
was
lookin'
for
Ich
wusste
nicht,
wonach
ich
suchte
"Oh,
what
a
happy
accident"
"Oh,
welch
glücklicher
Zufall"
I
didn′t
know
it
was
in
store
Ich
wusste
nicht,
was
mich
erwartete
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katherine Rose Larson
Attention! Feel free to leave feedback.