Lyrics and translation The Accidentals - Night Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
was
a
half
dollar
coin
in
the
November
sky
Солнце
было
полдолларовой
монетой
в
ноябрьском
небе.
The
porter,
he
helped
me
to
drag
my
old
suitcase
inside
Носильщик
помог
мне
затащить
мой
старый
чемодан
внутрь.
My
friends
shook
their
heads
and
said
it
was
faster
to
fly
Мои
друзья
качали
головами
и
говорили,
что
так
быстрее
летать,
But
every
compatriot
climbing
on
но
каждый
соотечественник
забирался
дальше.
After
had
all
made
the
same
choice
as
mine
После
того
как
все
сделали
тот
же
выбор
что
и
я
I'm
on
the
night
train,
see
this
land
for
a
change
Я
еду
ночным
поездом,
чтобы
увидеть
эту
землю
для
разнообразия.
Gardens
in
the
backyards,
a
far
mountain
range
Сады
на
задних
дворах,
далекий
горный
хребет.
I'm
taking
my
time,
I'll
stay
on
this
line
to
the
end
of
the
track
Я
не
тороплюсь,
я
останусь
на
этой
линии
до
конца
пути
And
watch
the
sun
rise,
maybe
two
or
three
times
before
I
come
back
И
буду
смотреть,
как
восходит
солнце,
может
быть,
два
или
три
раза,
прежде
чем
вернусь.
From
breadlines
to
cafes,
the
buildings
have
worn
over
time
От
очередей
за
хлебом
до
кафе
здания
со
временем
износились.
For
every
American
dreamer,
a
mountain
to
climb
Для
каждого
американского
мечтателя
есть
гора,
на
которую
нужно
взобраться.
Orchards
and
fields
and
the
harvest
from
April
to
frost
Сады
и
поля
и
урожай
с
апреля
до
мороза
Men
forging
steel
into
bridges
their
children
would
cross
Мужчины
куют
сталь
в
мосты,
которые
пересекут
их
дети.
The
rusty
old
combines
and
factories
rose
from
the
past
Старые
ржавые
комбайны
и
фабрики
восстали
из
прошлого.
And
history
fell
in
the
shadows
that
each
of
them
cast
И
история
пала
в
тени,
которую
отбрасывал
каждый
из
них.
From
Memphis
to
Denver
I
thought
of
my
grandmother's
hands
От
Мемфиса
до
Денвера
я
думал
о
бабушкиных
руках.
Pressing
that
fifty
cent
piece
in
my
Вдавливая
эту
пятидесятицентовую
монету
в
мою
...
Palm
saying
"Take
this
as
far
as
you
can"
Ладонь
говорит:
"Возьми
это
как
можно
дальше".
I'm
on
the
night
train,
see
this
land
for
a
change
Я
еду
ночным
поездом,
чтобы
увидеть
эту
землю
для
разнообразия.
Gardens
in
the
backyards,
a
far
mountain
range
Сады
на
задних
дворах,
далекий
горный
хребет.
I'm
taking
my
time,
I'll
stay
on
this
line
to
the
end
of
the
track
Я
не
тороплюсь,
я
останусь
на
этой
линии
до
конца
пути
And
watch
the
sun
rise,
maybe
two
or
three
times
before
I
come
back
И
буду
смотреть,
как
восходит
солнце,
может
быть,
два
или
три
раза,
прежде
чем
вернусь.
My
helpless
uncertainty,
let
it
slide
off
of
me
Моя
беспомощная
неуверенность,
позволь
ей
соскользнуть
с
меня.
Hope
in
the
city
streets
shiny
and
hungry
Надежда
на
улицах
города,
сияющих
и
голодных.
One
with
each
other,
the
daughters
the
mothers
Одна
с
другой,
дочери
с
матерями.
The
good
and
the
evil
are
just
regular
people
Добро
и
зло-обычные
люди.
Deep
down
I
know
I'm
still
fanning
the
flames
just
by
В
глубине
души
я
знаю
что
все
еще
раздуваю
пламя
просто
так
Trying
to
find
the
right
person
to
blame
Пытаюсь
найти
того,
кого
стоит
винить.
Cause
it's
easier
putting
a
face
to
your
fear
than
a
name
Потому
что
легче
взглянуть
в
лицо
своему
страху,
чем
назвать
его
по
имени.
The
half
dollar
coin
in
the
sky
shines
with
Kennedy's
call
Полдолларовая
монета
в
небе
сияет
с
призывом
Кеннеди.
A
cold
war
continues
but
now
it's
inside
of
us
all
Холодная
война
продолжается,
но
теперь
она
внутри
всех
нас.
Silence
surrounds
us,
we're
waiting
for
morning
to
come
Тишина
окружает
нас,
мы
ждем,
когда
наступит
утро.
The
train
is
still
rolling,
Поезд
все
еще
катится.
The
bridge
is
still
holding,
and
there
is
still
work
to
be
done
Мост
все
еще
держится,
и
еще
есть
над
чем
поработать.
I'm
on
the
night
train,
the
skyline
in
sight
Я
еду
ночным
поездом,
горизонт
уже
виден.
We're
passing
the
salvage
yard,
into
the
morning
light
Мы
проезжаем
свалку
в
утреннем
свете.
I'm
taking
my
time,
this
country
of
mine,
we'll
get
it
on
track
Я
не
тороплюсь,
это
моя
страна,
мы
все
уладим.
We'll
watch
the
sun
rise
maybe
two
or
three
times
as
we
come
back
Мы
будем
наблюдать
восход
солнца,
может
быть,
два
или
три
раза,
когда
вернемся.
We'll
watch
the
sun
rise
maybe
two
or
three
times
as
we
come
back
Мы
будем
наблюдать
восход
солнца,
может
быть,
два
или
три
раза,
когда
вернемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savannah Buist, Katherine Rose Larson, Dorothy Williams
Attention! Feel free to leave feedback.