The Accidentals - The Band-Aid Song - translation of the lyrics into German

The Band-Aid Song - The Accidentalstranslation in German




The Band-Aid Song
Das Pflaster-Lied
You evil band-aid, you are a jerk
Du böses Pflaster, du bist ein Idiot
You made it better, then you made it hurt
Du hast es besser gemacht, dann hast du es schmerzen lassen
You promised that you′d keep me safe
Du hast versprochen, dass du mich beschützen würdest
From all the world around us, put a smile on my face
Vor all der Welt um uns herum, mir ein Lächeln aufs Gesicht gezaubert
'Till I ripped you off, off of my leg
Bis ich dich abriss, von meinem Bein
When I ripped you off, I was afraid
Als ich dich abriss, hatte ich Angst
I thought that I was healing fine
Ich dachte, dass ich gut heilte
You got me drunk on your promises, like that cheap boxed wine
Du hast mich mit deinen Versprechen betrunken gemacht, wie dieser billige Wein aus dem Karton
Yeah at first I didn′t mind,
Ja, zuerst machte es mir nichts aus,
But now you won't let go, you won't let go, oh oh
Aber jetzt lässt du nicht los, du lässt nicht los, oh oh
...Of my skin.
...Meine Haut.
I should have never trusted you,
Ich hätte dir niemals vertrauen sollen,
You weren′t brand name, just brand new
Du warst keine Marke, nur brandneu
You promised me that I′d get well,
Du hast mir versprochen, dass ich gesund werden würde,
That's just a lie, you can go to hell
Das ist nur eine Lüge, du kannst zur Hölle fahren





Writer(s): Katie Larson


Attention! Feel free to leave feedback.