Lyrics and translation Kensington Square - I'm Yours
Well,
you
done
done
me
and
you
bet
I
felt
it
Что
ж,
ты
сделал
это
со
мной,
и
держу
пари,
я
это
почувствовал
I
tried
to
be
chill
but
you're
so
hot
that
I
melted
Я
пытался
быть
холодным,
но
ты
так
горяча,
что
я
растаял.
I
fell
right
through
the
cracks
Я
провалился
сквозь
трещины.
Now
I'm
trying
to
get
back
Теперь
я
пытаюсь
вернуться.
Before
the
cool
dawn
run
out
Прежде
чем
закончится
прохладный
рассвет
I'll
be
giving
it
my
bestest
Я
буду
стараться
изо
всех
сил
And
nothing's
gonna
stop
me
but
divine
intervention.
И
ничто
не
остановит
меня,
кроме
Божественного
вмешательства.
I
reckon,
it's
again
my
turn
Думаю,
теперь
снова
моя
очередь.
To
win
some
or
learn
some.
Чтобы
что-то
выиграть
или
чему-то
научиться.
But
I
won't
hesitate
Но
я
не
буду
колебаться.
No
more,
no
more.
Хватит,
хватит.
It
cannot
wait,
Это
не
может
ждать,
Well,
open
up
your
mind
and
see
like
me,
Что
ж,
открой
свой
разум
и
посмотри,
как
я.
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free.
Открой
свои
планы,
и,
черт
возьми,
ты
свободен.
Look
into
your
heart
and
you'll
find
love,
love,
love,
love.
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
найдешь
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Listen
to
the
music
of
the
moment,
people
dance
and
sing,
we're
just
one
big
family
Слушайте
музыку
момента,
люди
танцуют
и
поют,
Мы
просто
одна
большая
семья.
And
it's
our
God-forsaken
right
to
be
loved,
loved,
loved,
loved,
loved
И
это
наше
забытое
Богом
право-быть
любимым,
любимым,
любимым,
любимым,
любимым.
So
I
won't
hesitate
Так
что
я
не
буду
колебаться.
No
more,
no
more.
Хватит,
хватит.
It
cannot
wait,
Это
не
может
ждать.
There's
no
need
to
complicate.
Нет
нужды
все
усложнять.
Our
time
is
short.
У
нас
мало
времени.
This
is
our
fate,
Это
наша
судьба,
Do
you
want
to
come
on,
scootch
on
over
closer,
dear
Не
хочешь
ли
подойти
поближе,
дорогая?
And
I
will
nibble
your
ear
И
я
буду
кусать
тебя
за
ухо.
I've
been
spending
way
too
long
checking
my
tongue
in
the
mirror
Я
слишком
долго
проверяла
свой
язык
в
зеркале.
And
bending
over
backwards
just
to
try
to
see
it
clearer
И
наклоняясь
назад,
просто
чтобы
попытаться
увидеть
это
яснее.
But
my
breath
fogged
up
the
glass
Но
от
моего
дыхания
стекло
запотело.
And
so
I
drew
a
new
face
and
I
laughed.
Я
нарисовал
новое
лицо
и
засмеялся.
I
guess
what
I'll
be
saying
is
there
ain't
no
better
reason
Думаю,
я
скажу,
что
нет
лучшей
причины.
To
rid
yourself
of
vanities
and
just
go
with
the
seasons.
Чтобы
избавиться
от
тщеславия
и
просто
идти
в
ногу
со
временем.
It's
what
we
aim
to
do.
Это
то,
к
чему
мы
стремимся.
Our
name
is
our
virtue.
Наше
имя-наша
добродетель.
But
I
won't
hesitate
Но
я
не
буду
колебаться.
No
more,
no
more.
Хватит,
хватит.
It
cannot
wait,
Это
не
может
ждать,
Well,
open
up
your
mind
and
see
like
me,
Что
ж,
открой
свой
разум
и
посмотри,
как
я.
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free.
Открой
свои
планы,
и,
черт
возьми,
ты
свободен.
Look
into
your
heart
and
you'll
find
that
the
sky
is
yours.
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
увидишь,
что
небо
принадлежит
тебе.
So
please
don't,
please
don't,
please
don't...
Так
что,
пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо...
There's
no
need
to
complicate.
Нет
нужды
все
усложнять.
'Cause
our
time
is
short.
Потому
что
у
нас
мало
времени.
This
oh,
this
oh,
this
is
our
fate.
Это,
О,
Это,
О,
это
наша
судьба.
Baby,
do
you
believe,
I'm
yours?
Детка,
ты
веришь,
что
я
твой?
You
best
believe,
you
best
believe,
I'm
yours.
Тебе
лучше
поверить,
тебе
лучше
поверить,
что
я
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j mraz
Attention! Feel free to leave feedback.