Lyrics and translation The Adam Brown - Indie Rock Has-Beens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
a
white
cotton
shirt
that's
on
real
tight,
you
know
I'm
going
out
tonight
В
белой
хлопчатобумажной
рубашке,
которая
очень
обтягивает
меня,
ты
же
знаешь,
что
сегодня
вечером
я
иду
гулять.
With
my
jeans
rolled
up
and
my
hair
real
high,
you
know
I'm
going
out
tonight
С
закатанными
джинсами
и
высоко
поднятыми
волосами,
ты
же
знаешь,
что
сегодня
вечером
я
иду
гулять.
But
I'm
scared
of
going
outside
my
house
Но
я
боюсь
выходить
из
дома.
But
I
will
Но
я
сделаю
это.
Someone
will
say
Кто-то
скажет:
Someone
will
tell
me
Кто-нибудь
скажет
мне
...
You've
got
to
go
Ты
должен
идти.
Send
me
to
an
island
Отправь
меня
на
остров.
Far
far
away
Далеко
далеко
Of
Indie
Rock
Has-Beens
Инди-Рок
Has-Beens
You'd
better
stay
Тебе
лучше
остаться.
It's
a
shame
for
you
rockers
on
the
table
tops,
you
know
they're
gonna
get
us
tonight
Это
позор
для
вас,
рокеров
на
столах,
вы
же
знаете,
что
они
доберутся
до
нас
сегодня
вечером
When
they
say
Wie
Gehts
and
they're
making
you
sweat,
you
know
they're
gonna
get
us
tonight
Когда
они
говорят
Wie
Gehts
и
заставляют
тебя
потеть,
ты
знаешь,
что
они
доберутся
до
нас
сегодня
ночью
They'll
kick
you
out,
and
they
won't
let
you
sing,
it's
all
going
down
tonight
Они
вышвырнут
тебя
вон,
и
они
не
позволят
тебе
петь,
все
это
произойдет
сегодня
ночью.
They'll
let
you
know
that
you're
not
they're
thing,
they'll
let
you
down
tonight
Они
дадут
тебе
понять,
что
ты
не
их
штучка,
они
подведут
тебя
сегодня
ночью.
Yeah
I'm
scared
of
going
outside
my
house
Да
я
боюсь
выходить
из
дома
But
I
will
Но
я
сделаю
это.
Someone
will
say
Кто-то
скажет:
Someone
will
tell
me
Кто-нибудь
скажет
мне
...
You've
got
to
go
Ты
должен
идти.
Send
me
to
an
island
Отправь
меня
на
остров.
Far
far
away
Далеко
далеко
Of
Indie
Rock
Has-Beens
Инди-Рок
Has-Beens
You'd
better
stay
Тебе
лучше
остаться.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-О-О-О
- О-О-О-О-о
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Brown
Attention! Feel free to leave feedback.