Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch My Heart
Fang mein Herz
I've
been
told
by
a
little
bird
Ein
Vögelchen
hat
mir
erzählt
Can't
believe
on
that,
I
heard
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
da
gehört
hab'
The
story
will
unfold
Die
Geschichte
wird
sich
entfalten
Didn't
know
you
could
be
so
cold
Wusste
nicht,
dass
du
so
kalt
sein
kannst
Please
don't
tease
me
just
catch
my
heart
Bitte
necke
mich
nicht,
fang
einfach
mein
Herz
What
did
I
do
that
was
so
wrong
Was
hab'
ich
denn
so
Falsches
getan?
Why
are
you
singing
a
different
song?
Warum
singst
du
ein
anderes
Lied?
I
guess
I
know
how
high
you
feel
Ich
glaube,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
Please
don't
tease
me
just
catch
my
heart
Bitte
necke
mich
nicht,
fang
einfach
mein
Herz
That's
the
way
its
got
to
be
So
muss
es
wohl
sein
[?]
my
misery
[?]
mein
Elend
Do
you
what
you
gonna
do
Mach,
was
du
tun
wirst
What
you
gonna
put
me
through
Was
du
mir
antun
wirst
Please
don't
tease
me
just
catch
my
heart
Bitte
necke
mich
nicht,
fang
einfach
mein
Herz
Still
hoping
you
come
around
Hoffe
immer
noch,
dass
du
zurückkommst
I
beat
my
back
upon
the
ground
Ich
werf'
mich
auf
den
Boden
No
one
will
throw
it
all
away
Ich
werde
nicht
alles
einfach
wegwerfen
I
wanna
hear
what
you
got
to
say
Ich
will
hören,
was
du
zu
sagen
hast
Please
don't
tease
me
just
catch
my
heart
Bitte
necke
mich
nicht,
fang
einfach
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH ANDREW WARREN, MICHAEL DAVISON, PETER JONNATHAN DAVISON
Attention! Feel free to leave feedback.