The Adicts - Give It to Me Baby - translation of the lyrics into German

Give It to Me Baby - The Adictstranslation in German




Give It to Me Baby
Gib es mir, Baby
You got the guns and the guns and the whips you're the bunny
Du hast die Knarren und die Knarren und die Peitschen, du bist das Häschen
You got everything I need with trouble yes indeed.
Du hast alles, was ich brauche, mit Ärger, ja tatsächlich.
You got the chains and the hoops so those curves while they make
Du hast die Ketten und die Ringe, und diese Kurven, die sie formen
You got everything I crave, take me, I'm your slave.
Du hast alles, wonach ich mich sehne, nimm mich, ich bin dein Sklave.
Oh oh, you got me going
Oh oh, du bringst mich in Fahrt
Oh oh, you got me going.
Oh oh, du bringst mich in Fahrt.
Oh oh, you got me going
Oh oh, du bringst mich in Fahrt
Give it to me baby I'm addicted to you.
Gib es mir, Baby, ich bin süchtig nach dir.
You rough the things you lack, you make me a maniac,
Deine rauhe Art, was dir auch fehlen mag, du machst mich zum Wahnsinnigen,
That was your start, shorty is drive me wild
Das war dein Anfang, Kleine, du machst mich wild
You got the slipes and the tickles that really make me tickle,
Du hast die Klapse und das Kitzeln, das mich wirklich kitzelt,
You fight my desire, my heart can't be higher.
Du entfachst mein Verlangen, mein Herz kann nicht höher schlagen.
Oh oh, you got me going
Oh oh, du bringst mich in Fahrt
Oh oh, you got me going.
Oh oh, du bringst mich in Fahrt.
Give it to me baby I'm addicted to you.
Gib es mir, Baby, ich bin süchtig nach dir.
You got the guns and the guns and the whips you're the bunny
Du hast die Knarren und die Knarren und die Peitschen, du bist das Häschen
You got everything I need with trouble yes indeed.
Du hast alles, was ich brauche, mit Ärger, ja tatsächlich.
You got the chains and the hoops so those curves while they make
Du hast die Ketten und die Ringe, und diese Kurven, die sie formen
You got everything I crave, take me, I'm your slave.
Du hast alles, wonach ich mich sehne, nimm mich, ich bin dein Sklave.
Oh oh, you got me going
Oh oh, du bringst mich in Fahrt
Oh oh, you got me going.
Oh oh, du bringst mich in Fahrt.
Oh oh, you got me going
Oh oh, du bringst mich in Fahrt
Give it to me baby I'm addicted to you.
Gib es mir, Baby, ich bin süchtig nach dir.
Oh oh oh oh, you gotta going on
Oh oh oh oh, bei dir geht was ab
Oh oh oh oh, you gotta going on
Oh oh oh oh, bei dir geht was ab
Oh oh oh oh, you gotta going on
Oh oh oh oh, bei dir geht was ab
Oh oh oh oh, you gotta going on and on and on
Oh oh oh oh, bei dir geht was ab und weiter und weiter
Going on,
Es geht weiter,
It's going on.
Es geht weiter.
It's going on.
Es geht weiter.





Writer(s): Keith Andrew Warren, Peter Jonnathan Davison, Michael Davison


Attention! Feel free to leave feedback.