Lyrics and translation The Afters - Forty-Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
into
this
world
to
find
a
reason
to
live
Я
пришёл
в
этот
мир,
чтобы
найти
смысл
жить,
I
came
with
nothing
to
give
Я
пришёл,
ничего
не
имея,
Nothing
I
could
offer,
nothing
I
could
ever
do
Ничего,
что
я
мог
бы
предложить,
ничего,
что
я
мог
бы
когда-либо
сделать.
Before
You
set
the
stars
up
in
the
sky
Прежде
чем
Ты
зажгла
звёзды
на
небе,
You
came
and
took
me
aside
Ты
пришла
и
отвела
меня
в
сторону,
You
told
me
I
was
part
of
the
plan
Ты
сказала,
что
я
часть
плана,
You
told
me
I
was
Yours
Ты
сказала,
что
я
Твой.
Will
You
tell
me
what
this
life
is
all
about?
Не
скажешь
ли
Ты
мне,
в
чём
смысл
этой
жизни?
Will
You
show
me
how
to
make
my
time
here
count?
Не
покажешь
ли
Ты
мне,
как
сделать
так,
чтобы
моё
время
здесь
имело
значение?
Will
You
lead
the
way
onto
the
other
side
Не
укажешь
ли
Ты
путь
на
другую
сторону?
'Cause
I
want
to
feel
alive,
'cause
I
want
to
feel
alive?
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
живым,
потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
If
I
could
only
see
right
to
the
end
Если
бы
я
только
мог
видеть
до
самого
конца,
I'd
know
just
where
to
begin
Я
бы
знал,
с
чего
начать.
I
could
put
together
all
the
little
pieces
Я
мог
бы
собрать
все
маленькие
кусочки.
You
carry
the
world,
You
hold
it
in
your
hands
Ты
несёшь
мир,
Ты
держишь
его
в
своих
руках.
It's
all
a
part
of
your
plan
Всё
это
часть
Твоего
плана.
Show
me
how
to
love
Покажи
мне,
как
любить.
Won't
You
help
me
find
my
way
to
You?
Не
поможешь
ли
Ты
мне
найти
путь
к
Тебе?
Will
You
tell
me
what
this
life
is
all
about?
Не
скажешь
ли
Ты
мне,
в
чём
смысл
этой
жизни?
Will
You
show
me
how
to
make
my
time
here
count?
Не
покажешь
ли
Ты
мне,
как
сделать
так,
чтобы
моё
время
здесь
имело
значение?
Will
You
lead
the
way
onto
the
other
side
Не
укажешь
ли
Ты
путь
на
другую
сторону?
'Cause
I
want
to
feel
alive,
'cause
I
want
to
feel
alive?
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
живым,
потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
There's
a
place
for
us
Есть
место
для
нас,
The
perfect
place
for
us
Идеальное
место
для
нас,
There's
a
place
for
us
Есть
место
для
нас,
The
perfect
place
Идеальное
место.
Will
You
tell
me
what
this
life
is
all
about?
Не
скажешь
ли
Ты
мне,
в
чём
смысл
этой
жизни?
Will
You
show
me
how
to
make
my
time
here
count?
Не
покажешь
ли
Ты
мне,
как
сделать
так,
чтобы
моё
время
здесь
имело
значение?
Will
You
lead
the
way
onto
the
other
side
Не
укажешь
ли
Ты
путь
на
другую
сторону?
'Cause
I
want
to
feel
alive,
'cause
I
want
to
feel
alive?
Потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
живым,
потому
что
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Wiggers, Joshua Miguel Havens, Matthew Dwight Fuqua
Attention! Feel free to leave feedback.