Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fearsome Though We Are
Грозные, какими мы бываем
Rain
hits
the
windshield
Дождь
бьет
по
лобовому
стеклу,
And
tires
give
way
И
шины
скользят.
And
for
a
moment
И
на
мгновение,
Just
a
moment
...
Только
на
мгновение...
And
you
whisper,
you
whisper
И
ты
шепчешь,
ты
шепчешь:
\"it's
your
anxiety\"
«Это
твоя
тревога».
Tell
me
why
you're
scared
Скажи
мне,
почему
ты
боишься,
Tell
me
why
you
cannot
sleep
Скажи,
почему
ты
не
можешь
спать,
And
i
won't
do
a
thing
И
я
ничего
не
буду
делать.
And
shore
lines
spread
out
infinite
И
береговые
линии
простираются
в
бесконечность,
In
four-four
time
with
wasted
breath.
В
такт
напрасно
потраченному
дыханию.
Their
spinning
heads
Их
кружащиеся
головы
Don't
make
a
dent
in
you
...
Не
оставляют
вмятины
на
тебе...
And
you
whisper
in
my
ears
И
ты
шепчешь
мне
на
ухо:
\"it's
your
anxiety\"
«Это
твоя
тревога».
Fearlessly
we
brave
the
darkest
streets
that
we
know
Бесстрашно
мы
бросаем
вызов
самым
темным
улицам,
что
мы
знаем.
Living
dead!
we
don't
heed
a
word
that
they
say!
Живые
мертвецы!
Мы
не
обращаем
внимания
на
их
слова!
Fearsome,
though
we
are
...
i
still
have
one
on
you
Грозные,
какими
мы
бываем…
у
меня
всё
ещё
есть
преимущество
над
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrew futral
Attention! Feel free to leave feedback.