Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Can't Take It With You
Well,
I
sympathize
completely
Что
ж,
я
вам
полностью
сочувствую.
But
there's
nothing
I
can
do
Но
я
ничего
не
могу
поделать.
I
am
just
a
humble
servant
Я
всего
лишь
скромный
слуга.
With
a
message
here
for
you
У
меня
для
тебя
послание.
Well,
I
know
you
have
good
reasons
Что
ж,
я
знаю,
у
тебя
есть
веские
причины.
And
there's
things
you've
got
to
do
И
есть
вещи,
которые
ты
должен
сделать.
But
the
boatman
won't
be
waiting
Но
лодочник
не
будет
ждать.
And
he's
leaving
here
with
you
И
он
уезжает
отсюда
с
тобой.
And
you
can't
take
him
with
you
И
ты
не
можешь
взять
его
с
собой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
No,
you
can't
take
him
with
you
Нет,
ты
не
можешь
взять
его
с
собой.
Not
the
place
you're
going
to
Это
не
то
место
куда
ты
направляешься
One
more
mile
Еще
одна
миля.
One
more
road
Еще
одна
дорога.
One
last
bridge
Последний
мост.
One
less
load
Одним
грузом
меньше.
Well
I
sympathize
completely
Что
ж
я
вам
полностью
сочувствую
But
there's
nothing
I
can
do
Но
я
ничего
не
могу
поделать.
I
am
just
obeying
orders
Я
просто
выполняю
приказы.
I'm
a
simple
soul
like
you
Я
такая
же
простая
душа,
как
и
ты.
Well,
you
really
are
persuasive
Что
ж,
ты
действительно
убедителен.
But
I've
heard
it
all
before
Но
я
все
это
уже
слышал.
And
the
boatman's
getting
restless
И
лодочник
начинает
беспокоиться.
As
he
stands
upon
the
shore
Он
стоит
на
берегу.
And
you
can't
take
him
with
you
И
ты
не
можешь
взять
его
с
собой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
No,
you
can't
take
him
with
you
Нет,
ты
не
можешь
взять
его
с
собой.
Not
the
place
you're
going
to
Это
не
то
место
куда
ты
направляешься
Can't
take
him
with
you
Ты
не
можешь
взять
его
с
собой
Can't
take
him
with
you
Ты
не
можешь
взять
его
с
собой
Can't
take
him
with
you
Ты
не
можешь
взять
его
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson
Album
Pyramid
date of release
16-12-1985
Attention! Feel free to leave feedback.