Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Don't Hold Back - Vocal Rehearsal Rough Mix
Some
are
born
to
lose
their
heads
Некоторые
рождены
для
того,
чтобы
терять
голову
And
some
are
born
to
use
them
И
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
ими
пользоваться
And
some
will
never
know
their
ends
А
некоторые
никогда
не
узнают
о
своем
конце
And
some
are
born
to
choose
them
И
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
выбирать
их
Don't
let
your
fantasies
be
blinded
by
the
light
Не
позволяйте
свету
ослепить
ваши
фантазии
You
don't
have
to
save
your
wildest
dreams
for
the
night
Тебе
не
обязательно
приберегать
свои
самые
смелые
мечты
на
ночь
Dont
hold
back,
don't
hold
back,
don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye,
don't
be
afraid
to
reach
out
Прикоснись
к
небу
мысленным
взором,
не
бойся
протянуть
руку
Some
you
win
and
some
you
lose
Что-то
вы
выигрываете,
а
что-то
проигрываете
And
some
will
bring
you
sorrow
И
некоторые
из
них
принесут
вам
горе
Some
are
born
to
lead
the
rest
Некоторые
рождены
для
того,
чтобы
вести
за
собой
остальных
And
some
are
born
to
follow
А
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
следовать
Don't
rely
on
miracles
to
open
any
door
Не
полагайтесь
на
чудеса,
чтобы
открыть
какую-либо
дверь
And
don't
let
a
shadow
be
your
guide
anymore
И
не
позволяй
тени
больше
быть
твоим
проводником
Dont
hold
back,
don't
hold
back,
don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye,
don't
be
afraid
to
reach
out
Прикоснись
к
небу
мысленным
взором,
не
бойся
протянуть
руку
Ride
the
wave
of
destiny
Оседлай
волну
судьбы
Rise
above
the
crest
Поднимись
над
гребнем
And
believe
everything
that
happens
to
you
happens
for
the
best
И
верьте,
что
все,
что
с
вами
происходит,
происходит
к
лучшему
Don't
allow
the
world
of
men
Не
позволяй
миру
мужчин
To
turn
your
head
no
more
Больше
не
поворачивать
голову
Cause
if
you
can't
let
yourself
go
Потому
что,
если
ты
не
можешь
позволить
себе
уйти
What
are
you
saving
yourself
for?
Для
чего
ты
себя
бережешь?
Dont
hold
back,
don't
hold
back,
don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye,
don't
be
afraid
to
reach
out
Прикоснись
к
небу
мысленным
взором,
не
бойся
протянуть
руку
Don't
let
your
fantasies
be
blinded
by
the
light
Не
позволяйте
свету
ослепить
ваши
фантазии
For
you
don't
have
to
save
your
wildest
dreams
for
the
night
Потому
что
тебе
не
нужно
приберегать
свои
самые
смелые
мечты
на
ночь
Dont
hold
back,
don't
hold
back,
don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye,
don't
be
afraid
to
reach
out
Прикоснись
к
небу
мысленным
взором,
не
бойся
протянуть
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye,
don't
be
afraid
to
reach
out
Прикоснись
к
небу
мысленным
взором,
не
бойся
протянуть
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye,
don't
be
afraid
to
reach
out
Прикоснись
к
небу
мысленным
взором,
не
бойся
протянуть
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Norman Woolfson, Alan Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.