Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Don't Hold Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
are
born
to
lose
their
heads
Некоторые
рождены
для
того,
чтобы
терять
голову
And
some
are
born
to
use
them
И
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
ими
пользоваться
And
some
will
never
know
their
ends
А
некоторые
никогда
не
узнают
о
своем
конце
And
some
are
born
to
choose
them
И
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
выбирать
их
Don't
you
let
your
fantasies
be
blinded
by
the
light
Не
позволяй
свету
ослепить
твои
фантазии
You
don't
have
to
save
your
wildest
dreams
for
the
night
Тебе
не
обязательно
приберегать
свои
самые
смелые
мечты
на
ночь
Don't
hold
back,
don't
hold
back
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся
Don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye
Прикоснись
к
небу
своим
мысленным
взором
Don't
be
afraid
to
reach
out
Не
бойтесь
протянуть
руку
помощи
Some
you
win
and
some
you
lose
Что-то
вы
выигрываете,
а
что-то
проигрываете
And
some
will
bring
you
sorrow
И
некоторые
из
них
принесут
вам
горе
And
some
are
born
to
lead
the
rest
И
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
вести
за
собой
остальных
And
some
are
born
to
follow
А
некоторые
рождены
для
того,
чтобы
следовать
Don't
rely
on
miracles
to
open
any
door
Не
полагайтесь
на
чудеса,
чтобы
открыть
какую-либо
дверь
And
don't
you
let
a
shadow
be
your
guide
anymore
И
не
позволяй
тени
больше
быть
твоим
проводником
Don't
hold
back,
don't
hold
back
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся
Don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye
Прикоснись
к
небу
своим
мысленным
взором
Don't
be
afraid
to
reach
out
Не
бойтесь
протянуть
руку
помощи
Ride
the
wave
of
destiny
Оседлай
волну
судьбы
Rise
above
the
crest
Поднимись
над
гребнем
And
believe
everything
that
happens
to
you
И
верь
всему,
что
с
тобой
происходит
Happens
for
the
best
Все
происходит
к
лучшему
Don't
allow
the
world
of
men
Не
позволяй
миру
мужчин
To
turn
your
head
no
more
Больше
не
поворачивать
голову
'Cause
if
you
can't
let
yourself
go
Потому
что,
если
ты
не
можешь
позволить
себе
уйти
What
are
you
saving
yourself
for?
Для
чего
ты
себя
бережешь?
Don't
hold
back,
don't
hold
back
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся
Don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye
Прикоснись
к
небу
своим
мысленным
взором
Don't
be
afraid
to
reach
out
Не
бойтесь
протянуть
руку
помощи
Ah,
don't
you
let
your
fantasies
be
blinded
by
the
light
Ах,
не
позволяй
свету
ослепить
твои
фантазии
For
you
don't
have
to
save
your
wildest
dreams
for
the
night
Потому
что
тебе
не
нужно
приберегать
свои
самые
смелые
мечты
на
ночь
Don't
hold
back,
don't
hold
back
Не
сдерживайся,
не
сдерживайся
Don't
hold
back,
reach
out
Не
сдерживайся,
протяни
руку
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye
Прикоснись
к
небу
своим
мысленным
взором
Don't
be
afraid
to
reach
out
Не
бойтесь
протянуть
руку
помощи
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye
Прикоснись
к
небу
своим
мысленным
взором
Don't
be
afraid
to
reach
out
Не
бойтесь
протянуть
руку
помощи
Touch
the
sky
with
your
mind's
eye
Прикоснись
к
небу
своим
мысленным
взором
Don't
be
afraid
to
reach
out
Не
бойтесь
протянуть
руку
помощи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Norman Woolfson, Alan Parsons
Album
Eve
date of release
18-06-1984
Attention! Feel free to leave feedback.