The Alan Parsons Project - Light of the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Light of the World




I am just a stranger in a promised land
Я всего лишь странник в земле обетованной.
I am only learning a game with rules I don't understand
Я всего лишь учусь игре с непонятными мне правилами.
Going 'round in circles, I've been 'round before
Хожу кругами, я уже бывал здесь раньше.
I am lost in so many ways, I can walk no more
Я заблудился во многих смыслах, я больше не могу идти.
I can walk no more
Я больше не могу ходить.
I am just a drifter on an open sea
Я всего лишь бродяга в открытом море.
But no matter how much I try, the tide will not turn for me
Но как бы я ни старался, течение не изменится для меня.
Going 'round in circles, 'til I reach the shore
Хожу кругами, пока не доберусь до берега.
I am blown by so many winds, I can take no more
Меня уносит так много ветров, что я больше не могу терпеть.
I can take no more
Я больше не могу
Light of the world
Свет мира
I stand alone
Я стою один.
'Cause I could not see the light of the world
Потому что я не мог видеть свет мира,
Show me the fire in a true believer's eye
Покажи мне огонь в глазах истинно верующего.
I am just a dreamer, when I close my eyes
Я всего лишь мечтатель, когда закрываю глаза.
I can fly so close to the sun that I can not see it rise
Я могу лететь так близко к Солнцу, что не вижу его восхода.
Going 'round in circles in a silent sky
Хожу кругами в безмолвном небе.
I am lost for so many words, I can not say why
Я теряюсь из-за стольких слов, не могу сказать почему.
I can not say why
Я не могу сказать почему
Light of the world
Свет мира
I stand alone
Я стою один.
'Cause I could not see the light of the world
Потому что я не мог видеть свет мира,
Show me the fire in a true believer's eye
Покажи мне огонь в глазах истинно верующего.
Just a traveller on an endless flight
Просто путешественник в бесконечном полете.
But no matter which way I turn, I journey into the night
Но куда бы я ни повернул, я путешествую в ночь.
Going 'round in circles 'til the mountains fall
Хожу кругами, пока горы не рухнут.
To believe in so many truths, it makes no sense at all
Верить в такое множество истин-это вообще бессмысленно.
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Light of the world (I stand alone)
Свет мира стою один)
I stand alone
Я стою один.
'Cause I could not see the light of the world (I was afraid)
Потому что я не мог видеть свет этого мира боялся).
I was afraid
Мне было страшно.
'Cause I could not see the light of the world (show me the fire)
Потому что я не мог видеть свет мира (покажи мне огонь).
Show me the fire in a true believer's eye
Покажи мне огонь в глазах истинно верующего.
So many ways
Так много способов ...
So many words
Так много слов ...





Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson


Attention! Feel free to leave feedback.