The Alan Parsons Project - Prime Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Prime Time




Well, even the longest night
Что ж, даже самая длинная ночь
Won't last forever
Это не будет длиться вечно
But too many hopes and dreams
Но слишком много надежд и мечтаний
Won't see the light
Не увидит света
And all of the plans I make
И все планы, которые я строю
Won't come together
Не сойдутся воедино
It's something in the air (something in the air)
Это что-то витает в воздухе (что-то витает в воздухе)
Maybe for the only time in my life (ooh)
Может быть, единственный раз в моей жизни (ооо)
Something in the air (something in the air)
Что-то витает в воздухе (что-то витает в воздухе)
Turning me around and guiding me right (ooh, ooh)
Разворачиваешь меня и направляешь правильно (о, о)
And it's a prime time
И это прайм-тайм
Maybe the stars were right
Может быть, звезды были правы
I had a premonition
У меня было предчувствие
It's gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Well, even the brightest star
Ну, даже самая яркая звезда
Won't shine forever
Не будет сиять вечно
But all of the hands I play
Но все раздачи, которые я разыгрываю
Are working out right
Все идет как надо
And every move I make
И каждое мое движение
Feels like a winner
Чувствует себя победителем
It's something in the air (something in the air)
Это что-то витает в воздухе (что-то витает в воздухе)
Maybe for the only time in my life (ooh)
Может быть, единственный раз в моей жизни (ооо)
Something in the air (something in the air)
Что-то витает в воздухе (что-то витает в воздухе)
Turning me around and guiding me right (ooh, ooh)
Разворачиваешь меня и направляешь правильно (о, о)
And it's a prime time
И это прайм-тайм
Maybe the stars were right
Может быть, звезды были правы
I had a premonition
У меня было предчувствие
It's gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
(Something in the air, ooh)
(Что-то витает в воздухе, ооо)
(Something in the air, ooh, ooh)
(Что-то витает в воздухе, ооо, ооо)
And it's a prime time
И это прайм-тайм
Maybe the stars were right
Может быть, звезды были правы
I had a premonition
У меня было предчувствие
It's gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь
Gonna be my turn tonight
Сегодня вечером настанет моя очередь





Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson


Attention! Feel free to leave feedback.