Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Psychobabble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychobabble
Психоболтовня
Tell
you
'bout
a
dream
that
I
have
every
night
Расскажу
тебе
о
сне,
который
вижу
каждую
ночь
Tell
you
'bout
a
dream
that
I
have
every
night
Расскажу
тебе
о
сне,
который
вижу
каждую
ночь
It
ain't
Kodachrome
and
it
isn't
black
or
white
Он
не
цветной,
как
Кодахром,
и
не
черно-белый
Take
me
for
a
fool
if
you
feel
that's
right
Считай
меня
дураком,
если
тебе
так
хочется
Well,
I'm
never
on
my
own,
but
there's
nobody
in
sight
Я
никогда
не
один,
но
вокруг
никого
нет
I
don't
know
why
I'm
scared
of
the
lightning
Не
знаю,
почему
я
боюсь
молнии
Trying
to
reach
me
Она
пытается
достать
меня
I
can't
turn
to
the
left
or
the
right
Я
не
могу
повернуться
ни
влево,
ни
вправо
I'm
too
scared
to
run
and
I'm
too
weak
to
fight
Я
слишком
напуган,
чтобы
бежать,
и
слишком
слаб,
чтобы
бороться
But
I
don't
care,
it's
all
psychobabble
rap
to
me
Но
мне
все
равно,
для
меня
это
просто
психоболтовня
Psychobabble
Психоболтовня
Tell
you
'bout
a
dream
that
I
have
every
night
Расскажу
тебе
о
сне,
который
вижу
каждую
ночь
It's
in
Dolby
stereo,
but
I
never
hear
it
right
Он
в
стерео,
но
я
никогда
не
слышу
его
правильно
Take
me
for
a
fool,
well,
that's
all
right
Считай
меня
дураком,
ну
и
ладно
Well,
I
see
the
way
to
go,
but
there
isn't
any
light
Я
вижу
путь,
но
там
нет
света
I
don't
know
why
I'm
scared
of
the
lightning
Не
знаю,
почему
я
боюсь
молнии
Trying
to
reach
me
Она
пытается
достать
меня
Help
me
to
find
what
I
don't
wanna
know
Помоги
мне
найти
то,
что
я
не
хочу
знать
You're
taking
me
there,
but
I
don't
wanna
go
Ты
ведешь
меня
туда,
но
я
не
хочу
идти
I
don't
care,
it's
all
psychobabble
rap
to
me
Мне
все
равно,
для
меня
это
просто
психоболтовня
Psychobabble,
all
psychobabble
Психоболтовня,
сплошная
психоболтовня
Psychobabble,
all
psychobabble
Психоболтовня,
сплошная
психоболтовня
I
don't
care,
it's
all
psychobabble
rap
to
me
Мне
все
равно,
для
меня
это
просто
психоболтовня
You're
readin'
my
mind,
you
won't
look
in
my
eyes
Ты
читаешь
мои
мысли,
но
не
смотришь
мне
в
глаза
You
say
I
do
things
that
I
don't
realize
Ты
говоришь,
что
я
делаю
вещи,
которых
не
осознаю
But
I
don't
care,
it's
all
psychobabble
rap
to
me
Но
мне
все
равно,
для
меня
это
просто
психоболтовня
Psychobabble,
all
psychobabble
Психоболтовня,
сплошная
психоболтовня
Psychobabble,
all
psychobabble
Психоболтовня,
сплошная
психоболтовня
You're
lighting
a
scene
that's
faded
to
black
Ты
освещаешь
сцену,
которая
погрузилась
в
темноту
I
threw
it
away
'cause
I
don't
want
it
back
Я
выбросил
это,
потому
что
не
хочу
возвращаться
But
I
don't
care,
it's
all
psychobabble
rap
Но
мне
все
равно,
это
просто
психоболтовня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson
Attention! Feel free to leave feedback.