Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Silence and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
cried
out
loud
Если
б
я
закричал,
All
the
sorrows
I've
known
Излил
всю
свою
печаль,
And
the
secrets
I've
heard
И
секреты,
что
я
узнал,
It
would
ease
my
mind
Мне
стало
б
легче,
Someone
sharing
the
load
Кто-то
разделил
бы
груз,
But
I
won't
breathe
a
word
Но
я
не
скажу
ни
слова,
We're
two
of
a
kind
Мы
с
тобой
одной
крови,
Silence
and
I
Тишина
и
я,
We
need
a
chance
to
talk
things
over
Нам
нужно
поговорить
обо
всем,
Two
of
a
kind
Мы
с
тобой
одной
крови,
Silence
and
I
Тишина
и
я,
We'll
find
a
way
to
work
it
out
Мы
найдем
выход,
While
the
children
laughed
Пока
дети
смеялись,
I
was
always
afraid
Я
всегда
боялся
Of
the
smile
of
the
clown
Улыбки
клоуна,
So
I
close
my
eyes
Поэтому
я
закрываю
глаза,
'Til
I
can't
see
the
light
Пока
не
перестану
видеть
свет,
And
I
hide
from
the
sound
И
прячусь
от
звука,
Oh,
we're
two
of
a
kind
О,
мы
с
тобой
одной
крови,
Silence
and
I
Тишина
и
я,
We
need
a
chance
to
talk
things
over
Нам
нужно
поговорить
обо
всем,
Two
of
a
kind
Мы
с
тобой
одной
крови,
Silence
and
I
Тишина
и
я,
We'll
find
a
way
to
work
it
out
Мы
найдем
выход,
I
can
hear
the
cry
Я
слышу
плач
Of
the
leaf
on
a
tree
Листа
на
дереве,
As
it
falls
to
the
ground
Когда
он
падает
на
землю,
I
can
hear
the
call
Я
слышу
зов
Of
an
echoing
voice
Отдающегося
эхом
голоса,
And
there's
no
one
around
И
вокруг
никого
нет,
Oh,
we're
two
of
a
kind
О,
мы
с
тобой
одной
крови,
Silence
and
I
Тишина
и
я,
We
need
a
chance
to
talk
things
over
Нам
нужно
поговорить
обо
всем,
Two
of
a
kind
Мы
с
тобой
одной
крови,
Silence
and
I
Тишина
и
я,
We'll
find
a
way
to
work
it
out
Мы
найдем
выход,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfsen
Attention! Feel free to leave feedback.