Lyrics and translation The Alan Parsons Project - The Eagle Will Rise Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eagle Will Rise Again
Орел снова воспарит
Could
easily
fall
from
grace
Мог
бы
легко
пасть
в
немилость,
Then
another
would
take
my
place
Тогда
другой
занял
бы
мое
место,
For
the
chance
to
behold
your
face
Ради
шанса
увидеть
твое
лицо.
Of
my
life
are
but
grains
of
sand
Моей
жизни
— лишь
песчинки,
As
they
fall
from
your
open
hand
Что
падают
из
твоей
открытой
руки
At
the
call
of
the
wind's
command
По
зову
ветра.
Many
words
are
spoken
when
there's
nothing
to
say
Много
слов
сказано,
когда
нечего
сказать,
They
fall
upon
the
ears
of
those
who
don't
know
the
way
Они
падают
на
уши
тех,
кто
не
знает
пути,
To
read
between
the
lines
Как
читать
между
строк,
That
lead
between
the
lines
Что
ведут
между
строк,
That
lead
me
to
you
Что
ведут
меня
к
тебе.
All
that
I
ask
you
Все,
о
чем
я
прошу
тебя,
Is
show
me
how
to
follow
you
and
I'll
obey
Покажи
мне,
как
следовать
за
тобой,
и
я
подчинюсь.
Teach
me
how
to
reach
you,
I
can't
find
my
own
way
Научи
меня,
как
достичь
тебя,
я
не
могу
найти
свой
путь.
Let
me
see
the
light
Дай
мне
увидеть
свет,
Let
me
be
the
light
Позволь
мне
стать
светом.
Turns
slowly
around
the
sky
Медленно
вращается
в
небе,
'Til
the
shadow
of
night
is
high
Пока
тень
ночи
не
станет
высокой,
The
eagle
will
learn
to
fly
Орел
научится
летать.
Of
his
life
are
but
grains
of
sand
Его
жизни
— лишь
песчинки,
As
they
fall
from
your
open
hand
Что
падают
из
твоей
открытой
руки
And
vanish
upon
the
land
И
исчезают
на
земле.
Many
words
are
spoken
when
there's
nothing
to
say
Много
слов
сказано,
когда
нечего
сказать,
They
fall
upon
the
ears
of
those
who
don't
know
the
way
Они
падают
на
уши
тех,
кто
не
знает
пути,
To
read
between
the
lines
Как
читать
между
строк,
By
following
the
signs
Следуя
знакам,
That
can
lead
to
you
Что
могут
привести
к
тебе.
Show
me
how
to
follow
you
and
I'll
obey
Покажи
мне,
как
следовать
за
тобой,
и
я
подчинюсь.
Teach
me
how
to
reach
you,
I
can't
find
my
own
way
Научи
меня,
как
достичь
тебя,
я
не
могу
найти
свой
путь.
Let
me
see
the
light
Дай
мне
увидеть
свет,
Let
me
be
the
light
Позволь
мне
стать
светом.
With
no
warning,
no
last
goodbye
Без
предупреждения,
без
последнего
прощания,
In
the
dawn
of
the
morning
sky
На
рассвете
утреннего
неба
The
eagle
will
rise
again
Орел
снова
воспарит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Album
Pyramid
date of release
16-12-1985
Attention! Feel free to leave feedback.