Lyrics and translation The Alan Parsons Project - The Eagle Will Rise Again
Could
easily
fall
from
grace
Мог
легко
впасть
в
немилость.
Then
another
would
take
my
place
Тогда
мое
место
займет
другой.
For
the
chance
to
behold
your
face
За
возможность
увидеть
твое
лицо.
Of
my
life
are
but
grains
of
sand
От
моей
жизни
остались
лишь
песчинки.
As
they
fall
from
your
open
hand
Когда
они
падают
из
твоей
раскрытой
ладони
At
the
call
of
the
wind's
command
По
команде
ветра.
Many
words
are
spoken
when
there's
nothing
to
say
Много
слов
сказано,
Когда
нечего
сказать.
They
fall
upon
the
ears
of
those
who
don't
know
the
way
Они
падают
на
уши
тех,
кто
не
знает
пути.
To
read
between
the
lines
Читать
Между
строк.
That
lead
between
the
lines
Это
ведет
Между
строк.
That
lead
me
to
you
Это
привело
меня
к
тебе.
All
that
I
ask
you
Все,
о
чем
я
тебя
прошу.
Is
show
me
how
to
follow
you
and
I'll
obey
Покажи
мне,
как
следовать
за
тобой,
и
я
подчинюсь.
Teach
me
how
to
reach
you,
I
can't
find
my
own
way
Научи
меня,
как
добраться
до
тебя,
я
не
могу
найти
свой
собственный
путь.
Let
me
see
the
light
Дай
мне
увидеть
свет.
Let
me
be
the
light
Позволь
мне
быть
светом.
Turns
slowly
around
the
sky
Медленно
вращается
вокруг
неба.
'Til
the
shadow
of
night
is
high
Пока
ночная
тень
не
взойдет
высоко.
The
eagle
will
learn
to
fly
Орел
научится
летать.
Of
his
life
are
but
grains
of
sand
От
его
жизни
остались
лишь
песчинки.
As
they
fall
from
your
open
hand
Когда
они
падают
из
твоей
раскрытой
ладони
And
vanish
upon
the
land
И
исчезнет
на
земле.
Many
words
are
spoken
when
there's
nothing
to
say
Много
слов
сказано,
Когда
нечего
сказать.
They
fall
upon
the
ears
of
those
who
don't
know
the
way
Они
падают
на
уши
тех,
кто
не
знает
пути.
To
read
between
the
lines
Читать
Между
строк.
By
following
the
signs
Следуя
знакам
...
That
can
lead
to
you
Это
может
привести
к
тебе.
Show
me
how
to
follow
you
and
I'll
obey
Покажи
мне,
как
следовать
за
тобой,
и
я
подчинюсь.
Teach
me
how
to
reach
you,
I
can't
find
my
own
way
Научи
меня,
как
добраться
до
тебя,
я
не
могу
найти
свой
собственный
путь.
Let
me
see
the
light
Дай
мне
увидеть
свет.
Let
me
be
the
light
Позволь
мне
быть
светом.
With
no
warning,
no
last
goodbye
Без
предупреждения,
без
последнего
прощания.
In
the
dawn
of
the
morning
sky
На
заре
утреннего
неба
The
eagle
will
rise
again
Орел
снова
поднимется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Album
Pyramid
date of release
16-12-1985
Attention! Feel free to leave feedback.