The Alan Parsons Project - The Turn of A Friendly Card - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Alan Parsons Project - The Turn of A Friendly Card




There are unsmiling faces and bright plastic chains
Есть неуловимые лица и яркие пластиковые цепи.
And a wheel in perpetual motion
И колесо в вечном движении.
And they follow the races and pay out the gains
И они следуют за гонками и выплачивают выигрыши.
With no show of outward emotion
Без каких-либо проявлений эмоций.
And they think it will make their lives easier
И они думают, что это облегчит их жизнь.
For god knows up till now it's been hard
Бог знает, до сих пор это было тяжело.
But the game never ends when your whole world depends
Но игра никогда не заканчивается, когда весь мир зависит от тебя.
On the turn of a friendly card
На очереди дружеская карта.
No the game never ends when your whole world depends
Нет, игра никогда не закончится, когда весь мир зависит от тебя.
On the turn of a friendly card
На очереди дружеская карта.
There's a sign in the desert that lies to the west
В пустыне есть знак, что лежит на Западе.
Where you can't tell the night from the sunrise
Где ты не можешь отличить ночь от рассвета.
And not all's the king's horse and all the king's men
И не вся королевская лошадь и все королевские люди.
Have prevented the fall of the unwise
Предотвратили падение неразумных.
For they think it will make their lives easier
Они думают, что это облегчит их жизнь.
And god knows it's been hard
И видит Бог, это было тяжело.
But the game never ends when your whole world depends
Но игра никогда не заканчивается, когда весь мир зависит от тебя.
On the turn of a friendly card
На очереди дружеская карта.
No the game never ends when your whole world depends
Нет, игра никогда не закончится, когда весь мир зависит от тебя.
On the turn of a friendly card
На очереди дружеская карта.
But a pilgrim must follow in search of a shrine
Но Пилигрим должен следовать в поисках святилища.
As he enters inside the cathedral...
Когда он входит внутрь собора...





Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson


Attention! Feel free to leave feedback.