Lyrics and translation The Alan Parsons Project - The Turn of a Friendly Card: Nothing Left to Lose
Nothing′s
good
the
news
is
bad
Ничего
хорошего
новости
плохие
The
heat
goes
on
and
it
drives
you
mad
Жара
продолжается,
и
это
сводит
тебя
с
ума.
Scornful
thoughts
that
fly
your
way
Презрительные
мысли,
которые
летят
в
твою
сторону.
You
should
turn
away
cause
there's
nothing
more
to
say
Тебе
лучше
отвернуться
потому
что
больше
нечего
сказать
You
gave
the
best
you
had
to
give
Ты
отдал
все,
что
мог.
You
only
had
one
life
to
live
У
тебя
была
только
одна
жизнь.
You
fought
so
hard
you
were
a
slave
Ты
так
упорно
боролся,
что
стал
рабом.
After
all
you
gave
there
was
nothing
left
to
save
После
всего,
что
ты
отдал,
больше
нечего
было
спасать.
You′ve
got
nothing
left
to
lose
(you've
got
nothing
left
to
lose)
Тебе
больше
нечего
терять
(тебе
больше
нечего
терять).
No
you've
got
nothing
left
to
lose
(who′d
wanna
be
standing
in
your
shoes)
Нет,
тебе
больше
нечего
терять
(кто
бы
хотел
оказаться
на
твоем
месте?)
You
read
the
book
you
turn
the
page
Ты
читаешь
книгу,
ты
переворачиваешь
страницу.
You
change
your
life
in
a
thousand
ways
Ты
меняешь
свою
жизнь
тысячью
способов.
The
dawn
of
reason
lights
your
eyes
Рассвет
разума
озаряет
твои
глаза.
With
the
key
you
realise
С
ключом
ты
понимаешь
To
the
kingdom
of
the
wise
В
царство
мудрых!
You′ve
got
nothing
left
to
lose
(you've
got
nothing
left
to
lose)
Тебе
больше
нечего
терять
(тебе
больше
нечего
терять).
No
you′ve
got
nothing
left
to
lose
(who'd
wanna
be
standing
in
your
shoes)
Нет,
тебе
больше
нечего
терять
(кто
бы
хотел
оказаться
на
твоем
месте?)
Nothing
ventured
nothing
gained
Никто
не
рискует,
ничего
не
выигрывает.
No
more
lingering
doubt
remained
Сомнений
больше
не
осталось.
Nothing
sacred
or
profane
Ничего
святого
или
нечестивого.
Everything
to
gain
Все,
чтобы
получить
Cause
you′ve
nothing
left
Потому
что
у
тебя
ничего
не
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson
Attention! Feel free to leave feedback.