Lyrics and translation The Alan Parsons Project - Turn It Up
It′s
no
good
believing
in
somebody
else
Не
стоит
верить
в
кого-то
другого.
If
you
can't
believe
in
yourself
Если
ты
не
можешь
поверить
в
себя
...
You
give
them
the
reason
to
take
all
the
power
and
wealth
Ты
даешь
им
повод
забрать
всю
власть
и
богатство.
It′s
no
good
you
trying
to
sit
on
the
fence
Бесполезно
пытаться
сидеть
на
заборе.
And
hope
that
the
trouble
will
pass
И
надеюсь,
что
неприятности
пройдут.
'Cause
sittin'
on
fences
can
make
you
a
pain
in
the
ass
Потому
что
сидение
на
заборе
может
сделать
тебя
занозой
в
заднице
.
If
there′s
something
you
find
to
believe
in
Если
есть
что-то,
во
что
ты
можешь
поверить
...
Then
the
message
must
get
through
Тогда
сообщение
должно
пройти.
So
don′t
just
sit
in
silence
Так
что
не
сиди
в
тишине.
When
you
know
what
to
do
Когда
ты
знаешь,
что
делать.
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
There's
no
conversation
if
nobody
speaks
Нет
никакого
разговора,
если
никто
не
говорит.
And
nothing
gets
done
in
the
end
И
в
конце
концов
ничего
не
делается.
There′s
no
confrontation
when
fantasy
makes
you
its
friend
Нет
никакой
конфронтации,
когда
фантазия
делает
тебя
своим
другом.
So
much
injustice,
too
many
lies
Слишком
много
несправедливости,
слишком
много
лжи.
We
don't
have
to
look
very
far
Нам
не
нужно
далеко
заглядывать.
But
nothing
will
change
if
we
leave
things
the
way
that
they
are
Но
ничего
не
изменится,
если
мы
оставим
все
как
есть.
If
there′s
something
you
find
to
believe
in
Если
есть
что-то,
во
что
ты
можешь
поверить
...
Then
the
message
must
get
through
Тогда
сообщение
должно
пройти.
So
don't
just
sit
in
silence
Так
что
не
сиди
в
тишине.
When
you
know
what
to
do
Когда
ты
знаешь,
что
делать.
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
[Inaudible]
[Неразборчиво]
[Inaudible]
[Неразборчиво]
If
there′s
something
you
find
to
believe
in
Если
есть
что-то,
во
что
ты
можешь
поверить
...
Then
the
message
must
get
through
Тогда
сообщение
должно
пройти.
So
don't
just
sit
in
silence
Так
что
не
сиди
в
тишине.
When
you
know
what
to
do
Когда
ты
знаешь,
что
делать.
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
Turn
it
up
Сделай
погромче
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
Turn
it
up,
make
it
louder
Сделай
погромче,
погромче!
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
Turn
it
up
Сделай
погромче
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
Turn,
turn
it
up,
make
it
louder
Громче,
громче,
громче!
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Powell, Stuart Alexander Elliott, Alan Parsons, Ian Bairnson
Attention! Feel free to leave feedback.