The Alan Parsons Project - You Don't Believe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Alan Parsons Project - You Don't Believe




You Don't Believe
Ты Мне Не Веришь
My eyes with your vision
Мои глаза видят твоим взглядом,
My choice, but always your decision
Мой выбор, но всегда твоё решение,
My play with your direction
Моя игра под твоим руководством,
Well, it's my lead, but always your connection
Моя инициатива, но всегда твоя связь.
But when I look into your eyes, you don't believe me
Но когда я смотрю в твои глаза, ты мне не веришь,
I can see it in your eyes, you don't believe
Я вижу это в твоих глазах, ты не веришь.
My words, your expression
Мои слова, твоё выражение,
My land, always your possession
Моя земля, всегда твоё владение,
My song, your production
Моя песня, твоё производство,
My expense is always your deduction
Мои расходы - всегда твои вычеты.
But when I look into your eyes, you don't believe me
Но когда я смотрю в твои глаза, ты мне не веришь,
I can see it in your eyes, you don't believe
Я вижу это в твоих глазах, ты не веришь.
And the face I see before me
И лицо, которое я вижу перед собой,
Is both sides of a mirror
Это обе стороны зеркала,
You really know
Ты действительно знаешь,
You've got a hold on me
Что ты держишь меня в своих руках.
And the face you're looking into
А лицо, на которое ты смотришь,
Is both sides of a window
Это обе стороны окна,
Any way you look
Как ни посмотри,
You see through me
Ты видишь меня насквозь.
My fame, your reflection
Моя слава, твоё отражение,
My weakness, always your protection
Моя слабость, всегда твоя защита,
Well, it's my terms on your conditions
Мои условия, но на твоих условиях,
And they're my tunes, but they're your compositions
И это мои мелодии, но твои композиции.
But when I look into your eyes, you don't believe me
Но когда я смотрю в твои глаза, ты мне не веришь,
I can see it in your eyes, you don't believe
Я вижу это в твоих глазах, ты не веришь.
And the face I see before me
И лицо, которое я вижу перед собой,
Is both sides of a mirror
Это обе стороны зеркала,
You really know
Ты действительно знаешь,
You've got a hold on me
Что ты держишь меня в своих руках.
And the face you're looking into
А лицо, на которое ты смотришь,
Is both sides of a window
Это обе стороны окна,
Any way you look
Как ни посмотри,
You see through me
Ты видишь меня насквозь.
But when I look into your eyes, you don't believe me
Но когда я смотрю в твои глаза, ты мне не веришь,
I can see it in your eyes, you don't believe
Я вижу это в твоих глазах, ты не веришь.
But when I look into your eyes, you don't believe me
Но когда я смотрю в твои глаза, ты мне не веришь,
I can see it in your eyes, you don't believe
Я вижу это в твоих глазах, ты не веришь.
But when I look into your eyes, you don't believe me
Но когда я смотрю в твои глаза, ты мне не веришь,
I can see it in your eyes, you don't believe
Я вижу это в твоих глазах, ты не веришь.





Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson


Attention! Feel free to leave feedback.