The Alchemist feat. Bruiser Brigade - Flying Spirit (feat. Bruiser Brigade) - translation of the lyrics into German

Flying Spirit (feat. Bruiser Brigade) - The Alchemist , Bruiser Brigade translation in German




Flying Spirit (feat. Bruiser Brigade)
Fliegender Geist (feat. Bruiser Brigade)
They say "Danny, how you get it?"
Sie sagen "Danny, wie schaffst du das?"
Told 'em "If you gotta ask me, motherfucker, you ain't with it"
Sagte ihnen "Wenn du fragen musst, Motherfucker, hast du's nicht kapiert"
Lil' nigga, better give it, with no aura 'bout you
Kleiner Nigga, gib besser auf, keine Aura um dich
Give a fuck you on the corner, sellin' water bottles
Scheiß drauf, dass du an der Ecke Wasserflaschen verkaufst
This that rusty .38 at Grandma's place
Das ist die rostige .38 bei Oma zu Hause
This Bolognese and cheese on New Years Eve
Das ist Bolognese mit Käse an Silvester
Appetite for destruction, my sight see blood
Appetit auf Zerstörung, meine Augen sehen Blut
Just 'cause I call you cuz' don't mean we blood
Nur weil ich dich Cuz nenn', heißt das nicht, dass wir Blutsbrüder sind
It's that Bruiser Brigade, and it's fades on deck
Das ist die Bruiser Brigade, und die Fades sind bereit
Give a fuck what you playin', I'ma rep my set
Scheiß drauf, was du spielst, ich repräsentiere mein Set
Yacht-Master Rolex, but I ain't got no boat
Yacht-Master Rolex, doch ich hab kein Boot
Know that bitch ain't my ho, but I got that throat
Weiß, die Bitch ist nicht meine, aber ich krieg ihren Hals
Got a target on my back, yeah my life in the scope
Hab ein Ziel auf dem Rücken, ja, mein Leben im Visier
'Cause my name ring bells everywhere I go
Denn mein Name läutet überall, wo ich hingehe
Bitch, we the new mob, so slob on the knob
Bitch, wir sind der neue Mob, also lutsch den Schwanz
Only read rob reports in the back of the Saab
Les nur Raubberichte im Hintergrund des Saab
I kill shit in the booth whenever the mic's on
Ich töte es im Booth, wenn das Mikro an ist
You know my number, it stay the same like Mike Jones
Du kennst meine Nummer, sie bleibt gleich wie Mike Jones
Then I wasn't hot, but now the hoes all on me
Früher war ich nicht hot, doch jetzt hängen die Girls an mir
Not big as ever, and them niggas still on me
Nicht größer denn je, doch die Niggas hängen noch dran
Used to be friendly, now I DoorDash Coney
War mal freundlich, jetzt bestell ich Coney per DoorDash
Watchin' Curse of Oak Island, hopin' that they found treasure
Schaue "Curse of Oak Island", hoffe, sie finden den Schatz
I found peace and fucks with myself beyond measure
Ich fand Frieden und liebe mich selbst ohne Maß
You flyin' Spirit
Du fliegender Geist
It only take a knife to turn you to a flyin' spirit
Brauchst nur ein Messer, um dich in 'nen fliegenden Geist zu verwandeln
Like Casper the Ghost
Wie Casper der Geist
Me and Brown on Collards dumpin' blunts in the Ghost
Ich und Brown auf Collards, kippen Blunts in den Ghost
I got the Tommy, he'll turn you right into ghost
Ich hab die Tommy, die macht dich gleich zum Geist
So who got the power?
Wer hat also die Macht?
And I'm patient
Und ich bin geduldig
Unlike party girls waitin' for powder
Anders als Partymädchen, die auf Pulver warten
A nigga like me'll have you waitin' for hours
Ein Nigga wie ich lässt dich stundenlang warten
'Cause it's the whitest snow
Denn es ist der weißeste Schnee
My VVS' get a whitest glow
Meine VVS' strahlen weißesten Glanz
Sunday service, the same place the whiners go
Sonntagsmesse, der gleiche Ort, wo die Heuler hingehen
Slick nigga, used to dine and go
Schlauer Nigga, früher und verschwand
Momma in my ear with that Q-Tip, now I got rhymes to go
Mama im Ohr mit Q-Tip, jetzt hab ich Reime parat
Shit bumpin' like a line of blow
Scheiß knallt wie 'ne Line Koks
Tryna grow the lemon cherry, I'm married to this designer smoke
Versuche Lemon Cherry zu züchten, bin verheiratet mit diesem Designerrauch
This shit deep as a vagina go
Das hier geht so tief wie eine Vagina
Deeper than the mines in Minoto
Tiefer als die Minen in Minoto
Deeper than the audience on Oprah
Tiefer als das Oprah-Publikum
Deeper than the bars I wrote to MF DOOM
Tiefer als die Bars, die ich für MF DOOM schrieb
Accordion when I was on the sofa
Akkordeon, als ich auf dem Sofa lag
So if you see a bitch with me, she a dime one
Also wenn du 'ne Bitch bei mir siehst, ist sie 'ne Zehn
Niggas said they be in their bag, but it's a broad one
Niggas sagen, sie sind in ihrem Bag, doch es ist 'ne Handtasche
Niggas love to sit on their ass when they around one
Niggas lieben es, faul rumzusitzen, wenn sie in der Nähe sind
Everybody lookin' for cash, who finna find some?
Alle suchen Kohle, wer wird sie finden?
I'ma Jason come out his mask if I was down some
Ich bin Jason, komm ohne Maske, wenn ich kämpfe
Knock his ass out, six seconds into the round one
Schlag ihn KO, sechs Sekunden in Runde eins
Call of Duty, stockpile weapons until the war come
Call of Duty, bunker Waffen bis der Krieg kommt
Whole world pushin' my niggas into the forefront
Die ganze Welt drängt meine Niggas in den Vordergrund
Sometimes screenshots hurt, worse than the real ones (The real ones)
Manchmal tun Screenshots mehr weh als die Realität (Die Realität)
Move determined, Ruger German, my shooter purgin'
Bewegung entschlossen, Ruger deutsch, mein Shooter räumt auf
My circle tight, like a virgin (Like a virgin)
Mein Kreis eng, wie 'ne Jungfrau (Wie 'ne Jungfrau)
But listen, I feel blessed, no regrets
Doch hör zu, ich fühl mich gesegnet, keine Reue
I swear to God, it's hard to take pics,
Ich schwöre bei Gott, es ist schwer, Fotos zu machen,
When you pose a threat (When you pose a threat)
Wenn du eine Bedrohung bist (Wenn du eine Bedrohung bist)
Money, power, and respect
Geld, Macht und Respekt
I wanna play for the Jets or the Mets
Ich will für die Jets oder die Mets spielen
Instead, I had to invest in pills, coke and
Stattdessen musste ich in Pillen, Koks und
Crystal meth (Let me holla at you baby)
Crystal Meth investieren (Lass mich mit dir reden, Baby)
When I was twelve, we held L's (We held L's)
Als ich zwölf war, fingen wir L's (Fingen wir L's)
Talked about what we did for a livin'
Redeten darüber, womit wir unser Geld verdienen
It turns out, we both do cells (We both do cells)
Und stellten fest, wir beide sitzen eins (Wir beide sitzen eins)
She realized I'm funny, kept laughin' and sayin' stop
Sie merkte, dass ich witzig bin, lachte und sagte "Hör auf"
Well baby what do you call a 'ghini with the top off,
Nun, Baby, wie nennst du 'nen 'Ghini ohne Dach,
That's a lamb chop (That's a lamb chop)
Das ist ein Lammkotelett (Das ist ein Lammkotelett)
Told her about my guys from the Sandlot
Erzählte ihr von meinen Jungs aus Sandlot
Think we trained for cross country, the way we land blocks
Glaub, wir trainierten Cross-Country, so wie wir Blocks landen
Honey, run blocks, sirens and gun shots
Schatz, blockier, Sirenen und Schüsse
You only get one shot, to make this cream like sun block
Du hast nur einen Schuss, um diese Sahne wie Sonnencreme zu machen
Baby your voice, is music to my ears, that's my jam
Baby, deine Stimme ist Musik in meinen Ohren, das ist mein Hit
It's a lot of things I ought to buy you, you know Bam
Es gibt vieles, was ich dir kaufen sollte, du kennst Bam
Still keep money in a rubber band
Hab immer noch Geld im Gummiband
This crossfire like my jeweler, a member of the Klan
Dieses Crossfire wie mein Juwelier, ein Klan-Mitglied
I'm single, but I'm a wanted man, so tell your friend, scram,
Ich bin solo, aber ein Gesuchter, also sag deiner Freundin, verpiss dich,
You got other plans (Other plans)
Du hast andere Pläne (Andere Pläne)
Your ass put P in period, I'm tryna sample your soul
Dein Arsch setzt P in Periode, ich will deine Seele probieren
I'm just waitin' on the clearance
Ich warte nur auf die Freigabe
Got dough like a entrance
Hab Kohle wie ein Eingang
In for meals like an infant
Drin für Mahlzeiten wie ein Säugling
'Til the judge read my sentence
Bis der Richter mein Urteil verkündet
Read my sentence
Verkündet mein Urteil





Writer(s): Alan Maman, Daniel Sewell


Attention! Feel free to leave feedback.