Lyrics and translation The Alchemist feat. Westside Gunn - Stained Glass (feat. Westside Gunn)
Stained Glass (feat. Westside Gunn)
Витраж (feat. Westside Gunn)
Why
does
it
do
so
well?
Почему
это
так
хорошо
работает?
Um,
because
of
the
art
Хм,
из-за
искусства.
Using
the
canvas,
I
paint
a
picture
Используя
холст,
я
пишу
картину.
(Brrr,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Брр,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
That's
what
I'm
saying,
I
put
art
first
Вот
что
я
говорю:
я
ставлю
искусство
на
первое
место.
I
put
art
first
before
everything
I
do
Я
ставлю
искусство
превыше
всего,
что
делаю.
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
(Дум,
дум,
дум,
дум,
дум,
дум,
дум,
дум)
Ayo,
Desert
Eagle
flyin',
somebody
dyin'
(Boom,
boom,
boom)
Йоу,
Desert
Eagle
летит,
кто-то
умирает.
(Бум,
бум,
бум)
Layin'
in
your
bushes,
yeah,
the
cold
head
(The
cold
head)
Лежу
в
твоих
кустах,
да,
холодная
голова.
(Холодная
голова)
Pump
down
a
Valentino
leg,
I'm
walkin'
bow-leg
Прострелил
ногу
в
Valentino,
теперь
хромаю.
I
know
who
Banksy
is,
grab
the
pot
Я
знаю,
кто
такой
Бэнкси,
неси
горшок.
Let
me
make
a
wish
(I
put
art
first
before
everything
I
do)
Дай
мне
загадать
желание.
(Я
ставлю
искусство
превыше
всего,
что
делаю.)
Valentino
camo
handkerchief,
don't
play
with
it
(Uh-uh)
Платок
Valentino
камуфляжный,
не
играй
с
ним.
(У-у)
Left
the
shower
with
the
razor
grip
(Ah)
Вышел
из
душа,
сжимая
бритву.
(А)
Ayo,
bullets
hit
your
favorite
(Brrr,
brrr,
brrr)
Эй,
пули
попали
в
твою
любимую.
(Брр,
брр,
брр)
I'm
from
wherе
you
can
kill
and
get
away
with
it
Я
из
тех
мест,
где
ты
можешь
убить
и
тебе
за
это
ничего
не
будет.
Fill
the
plot,
apron
on
like
wе
bakin'
it
Заполняем
участок,
фартуки
надели,
как
будто
печём.
Outfit
off
the
runway,
sellin'
yay
in
it
Прикид
с
подиума,
толкаем
дурь
прямо
в
нём.
I
pray
I
never
go
back,
not
a
day
in
it
(Nuh-uh)
Молюсь,
чтобы
никогда
туда
не
вернуться,
ни
на
день.
(Не-а)
But
if
I
do,
keep
my
locker
fat
(Keep
my
locker
fat)
Но
если
вернусь,
пусть
мой
тайник
будет
полон.
(Пусть
мой
тайник
будет
полон)
Face
in
the
Fendi
stocking
cap,
I
shot
like
that
(Boom,
boom,
boom)
Лицо
в
шапке
Fendi,
стрелял
вот
так.
(Бум,
бум,
бум)
The
new
king
of
New
York,
the
new
king
of
New
York
Новый
король
Нью-Йорка,
новый
король
Нью-Йорка.
The
new
king
of
New
York,
the
new
king
of
New
York
(Ah)
Новый
король
Нью-Йорка,
новый
король
Нью-Йорка.
(А)
The
new
king
of
New
York,
the
new
king
of
New
York
Новый
король
Нью-Йорка,
новый
король
Нью-Йорка.
The
new
king
of
New
York,
the
new
king
of
New
York
Новый
король
Нью-Йорка,
новый
король
Нью-Йорка.
(Using
the
canvas,
I
paint
a
picture)
(Используя
холст,
я
пишу
картину.)
The
new
king
of
New
York,
the
new
king
of
New
York
Новый
король
Нью-Йорка,
новый
король
Нью-Йорка.
The
new
king
of
New
York,
the
new
king,
nigga
Новый
король
Нью-Йорка,
новый
король,
детка.
The
new
king,
nigga
(Using
the
canvas,
I
paint
a
picture)
Новый
король,
детка.
(Используя
холст,
я
пишу
картину.)
I
don't
even
fuckin'
gotta
rap,
nigga
Мне
даже
не
нужно
читать
рэп,
детка.
You
see
the
stained
glass,
nigga?
Видишь
витраж,
детка?
I'm
an
awesome
god
(Using
the
canvas,
I
paint
a
picture)
Я
- потрясающий
бог.
(Используя
холст,
я
пишу
картину.)
Fuckin'
Alchemist
Чертов
Алхимик.
I'm
an
artist
Я
- художник.
You
give
me
a
fucking
tuba,
I'll
get
you
something
out
of
it
Дай
мне
чертову
тубу,
и
я
что-нибудь
из
нее
выжму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, Alvin Lamar Worthy
Attention! Feel free to leave feedback.