Lyrics and translation The Alchemist feat. ScHoolboy Q - W.Y.G.D.T.N.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W.Y.G.D.T.N.S.
Ч.т.о.ж.т.н.б.
But
Q,
when
you
gonna
drop
that
new
shit?
Но,
детка,
когда
ты
выпустишь
новый
трек?
Oh,
just
let
it
rock,
ugh
О,
просто
дай
ему
качать,
эй
Tryna
figure
out,
mayne
Пытаюсь
понять,
малышка
How
you
wake
up
and
not
be
a
fuckin'
player?
Y'er'mean?
Как
ты
просыпаешься
и
не
становишься
грёбаным
игроком?
Понимаешь?
Woke
up,
didn't
even
brush
my
teeth,
it's
the
motion,
nigga
Проснулся,
даже
зубы
не
почистил,
это
движение,
детка
Went
to
the
garage,
said,
"Eenie-miney-mo"
Пошёл
в
гараж,
сказал:
"Эники-беники"
Opened
the
garage
Открыл
гараж
Jumped
in
that
bitch,
started
it
Запрыгнул
в
эту
тачку,
завёл
её
Put
that
bitch
in
reverse,
ugh!
Сдал
назад,
эй!
Forgot
to
close
the
gate
and
I
forgot
Забыл
закрыть
ворота
и
забыл
To
drop
the
motherfuckin'
top,
hang
on
Опустить
грёбаную
крышу,
подожди
You
feel
me?
Ты
понимаешь
меня?
Hit
the
freeway,
I'm
doin',
like,
80
Выехал
на
трассу,
еду
где-то
80
Nappy
ass
hair
blowin'
in
the
wind,
chin
hairs
blowin'
in
the
wind
Мои
нечёсаные
волосы
развеваются
на
ветру,
волосы
на
подбородке
развеваются
на
ветру
And
all
of
a
sudden...
ay,
yo
hang
on
И
вдруг...
эй,
йоу,
подожди
My
nigga
Alchemist
slid
through
the
AC
vent
Мой
кореш
Alchemist
вылез
из
вентиляционного
отверстия
Nigga,
slid
through
the
AC
vent
with
the
seatbelt
already
on
Чувак
вылез
из
вентиляционного
отверстия
с
уже
пристёгнутым
ремнём
безопасности
I
love
this
nigga,
man,
hang
on
Обожаю
этого
парня,
подожди
Ayy,
but
when
you
gonna
drop
that
new
shit?
Эй,
но
когда
ты
выпустишь
новый
трек?
Nigga
hit
me
up
like,
"'Member
that
shit,
Alc'?"
Чувак
спрашивает
меня:
"Помнишь
тот
трек,
Alc'?"
Niggas
like:
Парни
такие:
"Q!
When
you
gonna
drop
that
new
shit?"
"Q!
Когда
ты
выпустишь
новый
трек?"
Guess
what,
nigga?
I
dropped
this!
Знаешь
что,
детка?
Я
выпустил
это!
Between
my
life,
my
fame,
my
body,
my
daughter
Между
моей
жизнью,
моей
славой,
моим
телом,
моей
дочерью
Be
happy,
I'm
focused
Радуйся,
я
сосредоточен
Stay
on
that
flight
like
tourists
Остаюсь
на
этом
рейсе,
как
турист
Runnin'
them
lights,
no
purist
Проезжаю
на
красный,
никакой
чистоты
Me
and
this
hood
here
furious,
oh
Я
и
этот
район
здесь
в
ярости,
о
"But
when
you
gonna
drop
that
new
shit?"
"Но
когда
ты
выпустишь
новый
трек?"
Come
on,
my
nigga
Да
ладно
тебе,
детка
You
see
what
I'm
doing
here
take
time
Ты
же
видишь,
что
я
делаю,
это
занимает
время
Could've
came
with
the
same
rhymes
Мог
бы
прийти
с
теми
же
рифмами
Flipping
that
same
bitch,
whipping
that
same
brick
Мутить
ту
же
фигню,
взбивать
тот
же
кирпич
Stand
on
that
same
block,
ugh
Стоять
на
том
же
углу,
эй
Screaming
them
same
"YAWK!"s
Кричать
то
же
самое
"ЙОК!"
Get
a
feature
from
K.Dot
Получить
фит
от
K.Dot
Put
me
under
that
same
box,
too
talented
for
it
Запихнуть
меня
в
ту
же
коробку,
слишком
талантлив
для
этого
The
rings,
the
chains,
the
Porsche
Кольца,
цепи,
Porsche
Credibly
crippin',
the
first
to
do
it
Достоверно
криплю,
первый,
кто
это
сделал
The
bridge,
the
verse,
the
chorus,
owh
Припев,
куплет,
припев,
оу
"But
when
you
gon'
drop
that
new
shit?"
"Но
когда
ты
выпустишь
новый
трек?"
Stop
it,
lil'
nigga,
I
does
this
Прекрати,
малышка,
я
этим
занимаюсь
Sensei
in
these
studio
dungeons
Сэнсэй
в
этих
студийных
подземельях
Two
years,
lost
four
of
my
cousins
Два
года,
потерял
четырёх
своих
кузенов
Three
to
the
bullet
and
one
to
the
liquor
they
gave
us
Трое
от
пули
и
один
от
выпивки,
которую
они
нам
дали
But
tell
me
this
weed
is
scented
Но
скажи
мне,
что
эта
трава
ароматная
Shout
out
my
life
for
living
Спасибо
моей
жизни
за
то,
что
живу
Sold
me
them
lies
on
Christmas
Продавали
мне
эту
ложь
на
Рождество
Told
me
I
live
in
Los
Angeles
Говорили
мне,
что
я
живу
в
Лос-Анджелесе
But
need
a
green
card
for
Latins
Но
нужна
грин-карта
для
латиноамериканцев
So-called
"terrorists"
attacking
Так
называемые
"террористы"
атакуют
And
Trump
could
actually
happen
И
Трамп
действительно
может
победить
Damn,
hang
on
Чёрт,
подожди
"But
Q,
when
you
gonna
drop
that
new
shit?"
"Но
Q,
когда
ты
выпустишь
новый
трек?"
I'm
done
with
your
stupid
ass,
cuh
Я
закончил
с
твоей
тупой
задницей,
детка
I
hate
your
voice
too
Я
тоже
ненавижу
твой
голос
Get
away
from
me,
cuh
Уйди
от
меня,
детка
You
ain't
even
hear
what
the
fuck
I'm
saying,
my
nigga
Ты
даже
не
слышишь,
что
я,
чёрт
возьми,
говорю,
детка
Niggas...
Niggas
been
waiting
something...
Чуваки...
Чуваки
ждут
чего-то...
Been
waiting
for
something
since
2012
Ждут
чего-то
с
2012
года
You
niggas
so
stupid,
I
already
dropped...
Вы,
чуваки,
такие
тупые,
я
уже
выпустил...
Get
two
of
them
thangs
Возьми
две
этих
штуки
(Drop
that
new
shit)
(Выпусти
новый
трек)
Niggas
always
talkin'
bout
this
ol'
pimping
shit
right
here
Чуваки
всегда
говорят
об
этой
сутенёрской
фигне
I'm
the
one
that
they
gon
let
the
record
reflect,
y'er'mean?
Я
тот,
кого
они
позволят
отразить
в
записи,
понимаешь?
Motherfuckers
always
asking
me
"What's
up
with
Q?"
Ублюдки
всегда
спрашивают
меня:
"Что
с
Q?"
Man
i
don't
know
whats
up
with
that
African,
y'er'mean?
Чувак,
я
не
знаю,
что
с
этим
африканцем,
понимаешь?
That's
just
my
partner,
y'er'mean?
Shit...
Это
просто
мой
кореш,
понимаешь?
Чёрт...
Always
asking
me
"When
he
gonna
drop
something?"
Всегда
спрашивают
меня:
"Когда
он
что-нибудь
выпустит?"
"When
he
gonna
do
another
video?"
"Когда
он
снимет
ещё
один
клип?"
Quit
asking
me
all
that
shit,
goddamn!
Перестаньте
спрашивать
меня
всю
эту
фигню,
чёрт
возьми!
I'm
doing
me,
let
the
record
reflect
Я
занимаюсь
своими
делами,
пусть
запись
отражает
это
Right?
Y'er'mean?
Так?
Понимаешь?
Always
speaking
on
me!
"Ohh,
what's
up
with
that
nigga"
Всегда
говорят
обо
мне!
"О,
что
с
этим
парнем"
Don't
worry
'bout
it,
bitch!
Не
волнуйся
об
этом,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, Quincey Matthew Hanley
Attention! Feel free to leave feedback.