THE ALFEE - Catch the Wind - translation of the lyrics into German

Catch the Wind - The Alfeetranslation in German




Catch the Wind
Fange den Wind
catch the wind この胸の悲しみを
Fange den Wind, diese Traurigkeit in meiner Brust,
青空の中へ 吹き飛ばしてくれ
blase sie in den blauen Himmel fort.
あなたの面影すべてを
Alle deine Spuren,
やさしい思い出に変えてしまうのさ
verwandle sie in sanfte Erinnerungen.
白いスニーカーを履きつぶすように
So wie man weiße Turnschuhe abnutzt,
夢を使い捨てて 分かれる二人
haben wir Träume verschwendet, und trennen uns nun.
壁に書き残した I love you... so...
An die Wand gekritzelt: Ich liebe dich... so...
カレンダーめくる度 色あせていった
Mit jedem Umblättern des Kalenders verblasste es.
catch the wind どこまでも広がる
Fange den Wind, er breitet sich endlos aus,
青空を超えて 涙蹴散らしてくれ
über den blauen Himmel hinaus, tritt die Tränen weg.
あなたの愛のすべてを
Deine ganze Liebe,
この胸に深く 閉じ込めてしまうのさ
schließe ich tief in meiner Brust ein.
愛のパズルゲーム 作りかけのまま
Das Puzzle-Spiel der Liebe blieb unvollendet,
心と言葉が 見つからなかった
Herz und Worte waren unauffindbar.
だからつらい恋は 置いてゆくがいい
Darum lass die schmerzhafte Liebe hinter dir,
涙一粒 バックに詰めてゆけ...!
packe eine Träne in deinen Rucksack...!
catch the wind 分かれるから恋は
Fange den Wind, weil wir uns trennen, wird die Liebe
それぞれの胸で美しく輝く
in jeder unserer Brüste wunderschön leuchten.
二人の悲しみもすべて きれいな思い出に
Auch all unsere Trauer, verwandle sie
変えてしまうのさ
in schöne Erinnerungen.
catch the wind この胸の悲しみを
Fange den Wind, diese Traurigkeit in meiner Brust,
青空の中へ 吹き飛ばしてくれ
blase sie in den blauen Himmel fort.
あなたの面影すべてを やさしい思い出に
Alle deine Spuren, verwandle sie in sanfte
変えてしまうのさ
Erinnerungen.





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! Feel free to leave feedback.