Lyrics and translation THE ALFEE - Crash!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まるでヒューズ切れたように
壁に拳
叩きつけた
Как
будто
предохранитель
перегорел,
я
ударил
кулаком
в
стену
Hysterical
telephone
call
鳴りやまないのは
Истеричные
телефонные
звонки
не
прекращаются
辻褄合わない
言い訳のせい
Из-за
нестыковок
и
неубедительных
оправданий
手当たり次第
I
love
you,
I
need
you
Без
разбора
"Я
люблю
тебя,
я
нуждаюсь
в
тебе"
その場かぎりの恋愛駆け引き
Мимолётные
любовные
интрижки
リスクばかりで破産状態
Только
риски
и
банкротство
心の中はEmpty!
В
душе
пустота!
だけど涙あふれだし
何故だか淋しくなるのさ
Но
слезы
наворачиваются,
и
почему-то
становится
одиноко
傷つくために出逢うわけじゃない
憂鬱な夜のララバイ
Мы
встречаемся
не
для
того,
чтобы
страдать.
Унылая
ночная
колыбельная
誰よりも愛してるとは
約束なんて出来ないけれど
Я
не
могу
обещать,
что
люблю
тебя
больше
всех
こんな夜を重ね合うほど
退屈な時間(とき)もスリルに変わる
Но
чем
больше
таких
ночей
мы
проводим
вместе,
тем
больше
скучные
моменты
превращаются
в
острые
ощущения
誰もが生きるその証に心求め合うさ
В
поисках
подтверждения
своего
существования,
все
мы
стремимся
к
душевному
единению
火傷するなよ楽にやろう
疲れる会話に強制ピリオド
Не
обожгись,
давай
расслабимся.
Утомительным
разговорам
- принудительный
конец
イラつくあいつにケリをつけても
強がる気持ちが虚しい
Даже
если
разобраться
с
тем,
кто
раздражает,
чувство
превосходства
пустое
そして夜が踊りだす
明日なんて気にしないで
И
ночь
начинает
танцевать.
Не
думай
о
завтрашнем
дне
今がよけりゃそれだけでいい
眠れない夜のララバイ
Если
сейчас
хорошо,
то
этого
достаточно.
Колыбельная
бессонной
ночи
誰よりも幸せになる
そんな自信はないけれど
Я
не
уверен,
что
стану
счастливее
всех
こんな夜は誰でもいい
語り合うほど優しくなれそう
Но
в
такие
ночи
неважно
с
кем,
чем
больше
мы
говорим,
тем
добрее
становимся
誰よりも愛してるとは
約束なんて出来ないけれど
Я
не
могу
обещать,
что
люблю
тебя
больше
всех
こんな夜を重ねあうほど
痩せた恋も愛にいつかは変わるよ
Но
чем
больше
таких
ночей
мы
проводим
вместе,
тем
больше
наша
исхудавшая
любовь
когда-нибудь
превратится
в
настоящую
午前0時に出逢った恋は
魔法が解ける朝に消えるのさ
Любовь,
встреченная
в
полночь,
исчезает
с
рассветом,
когда
рассеивается
магия
本当の素顔に触れあえずに
右と左に離れてゆくのさ
Не
успев
прикоснуться
к
истинному
лицу
друг
друга,
мы
расходимся
вправо
и
влево
誰もが生きるその証に
心求め合う
В
поисках
подтверждения
своего
существования,
все
мы
стремимся
к
душевному
единению
誰もが昨日忘れるため
今日を彷徨う
Чтобы
забыть
вчерашний
день,
все
мы
блуждаем
сегодня
誰もが生きるその証に
心求め合うさ
В
поисках
подтверждения
своего
существования,
все
мы
стремимся
к
душевному
единению
Crashing
in
the
night,
under
a
magic
spell
Крушение
в
ночи,
под
магическим
заклинанием
Crashing
in
the
night,
under
a
magic
spell
Крушение
в
ночи,
под
магическим
заклинанием
Crashing
in
the
night,
under
a
magic
spell
Крушение
в
ночи,
под
магическим
заклинанием
Crashing
in
the
night,
under
a
magic
spell
Крушение
в
ночи,
под
магическим
заклинанием
Crashing
in
the
night!
Крушение
в
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! Feel free to leave feedback.