Lyrics and translation THE ALFEE - Sister of the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister of the Rainbow
Сестра радуги
銀色の空に
В
серебристом
небе,
誘われた蒼い風が
Приглашенный
лазурный
ветер
君の髪を揺らして
Твои
волосы
колышет,
そっと通りすぎる
Тихонько
пролетая.
あの日に止まったまま
В
тот
день
остановились,
いつまでも変わらない
Навсегда
неизменной
愛を刻んでる
Любовь
отсчитывают.
あぁ
降り続く雨もやがて
Ах,
льющийся
дождь
вскоре
雲の切れ間に消えてゆく
В
просветах
облаков
исчезнет,
いつかは乾くさ
Когда-нибудь
высохнут.
Rain's
end
rainbow
Радуга
после
дождя,
雨上がりの虹のように
Словно
радуга
после
дождя,
Let
me
hold
your
broken
heart
Позволь
мне
удержать
твое
разбитое
сердце,
離れた心つなげよう
Соединим
наши
отдаленные
души.
君と僕の間に
Между
тобой
и
мной
一つの愛だけ
Только
одна
любовь,
It's
only
one
love
Это
лишь
одна
любовь.
ため息の向こう側
По
ту
сторону
вздоха
先を見失う
Теряет
из
виду
конец.
そして傷つけあう
И,
причиняя
друг
другу
боль,
流れる涙に秘めた
В
текущих
слезах
скрытую
優しさに気づく
Нежность
замечаем.
偶然の出逢いに戸惑う
Случайной
встрече
смущаясь,
恋人達のプロローグ
Влюбленные
в
прологе,
見つめ合う
その時
Взгляды
встречаются,
и
в
этот
миг
Let's
cross
the
rainbow
Давай
пройдем
через
радугу,
雨上がりの虹渡ろう
Пересечем
радугу
после
дождя,
Let
me
hold
your
broken
heart
Позволь
мне
удержать
твое
разбитое
сердце,
壊れた心抱きしめよう
Обниму
твою
раненую
душу.
君と僕の間に
Между
тобой
и
мной
一つの愛だけ
Только
одна
любовь,
It's
only
one
love
Это
лишь
одна
любовь.
明日の扉を叩いてごらん
Постучи
в
дверь
завтрашнего
дня,
遠い記憶の彼方に何かが待ってる
woo!
Вдали
воспоминаний
что-то
ждет,
у-у!
Rain's
end
rainbow
Радуга
после
дождя,
雨上がりの虹のように
Словно
радуга
после
дождя,
Let
me
hold
your
broken
heart
Позволь
мне
удержать
твое
разбитое
сердце,
離れた心つなげよう
Соединим
наши
отдаленные
души.
君と僕の間に
Между
тобой
и
мной
一つの愛だけ
Только
одна
любовь,
It's
only
one
love
Это
лишь
одна
любовь.
この世にひとつの
Единственная
в
этом
мире
Only
one
love,
love
Только
одна
любовь,
любовь,
Only
one
love,
love
Только
одна
любовь,
любовь.
Sister
of
the
rainbow
Сестра
радуги,
Let
me
hold
your
broken
heart
Позволь
мне
удержать
твое
разбитое
сердце,
Sister
of
the
rainbow
Сестра
радуги,
Everytime
I
love
you,
baby
Каждый
раз
я
люблю
тебя,
малышка.
Sister
of
the
rainbow
Сестра
радуги,
Let
me
hold
your
broken
heart
Позволь
мне
удержать
твое
разбитое
сердце,
Sister
of
the
rainbow
Сестра
радуги,
Everytime
I
love
you,
baby
Каждый
раз
я
люблю
тебя,
малышка.
Sister
of
the
rainbow
Сестра
радуги,
Let
me
hold
your
broken
heart
Позволь
мне
удержать
твое
разбитое
сердце,
Sister
of
the
rainbow
Сестра
радуги,
Everytime
I
love
you,
baby
Каждый
раз
я
люблю
тебя,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! Feel free to leave feedback.