Lyrics and translation THE ALFEE - Itsumo Kimi ga Ita - Live Ver.
Itsumo Kimi ga Ita - Live Ver.
Всегда была ты - Live версия
ああ
哀しくて夜空を見上げてた
Ах,
в
печали
я
смотрел
в
ночное
небо,
苦い涙があふれないように
Чтобы
горькие
слёзы
не
хлынули
наружу.
ああ
どうしてもさよなら言えずに
Ах,
я
так
и
не
смог
сказать
"прощай",
いつまでも肩をそっと抱いていた
И
продолжал
нежно
обнимать
тебя
за
плечи.
青春のすべてに
いつも君がいた
Во
всех
воспоминаниях
юности
всегда
была
ты,
胸のセピア色のスクリーン
いつも君がいた
На
сепия
экране
моей
памяти
всегда
была
ты.
The
times
they're
A-Changin'
Времена
меняются.
ああ
東京
君との青春
Ах,
Токио,
наша
с
тобой
юность,
人の流れに背中押されて
Поток
людей
подталкивал
нас
вперёд.
ああ
急いだ愛がすれ違う
Ах,
наша
спешащая
любовь
разминулась,
歩く通りを間違えたように
Словно
мы
свернули
не
на
ту
улицу.
Baby,
Baby,
Days're
Gone
Baby
Детка,
детка,
дни
ушли,
детка,
もう一度逢いたい
眩い日差しの中
Хочу
увидеть
тебя
снова,
под
ослепительным
солнцем.
もう一度逢いたい
夢は巡る
Хочу
увидеть
тебя
снова,
мечты
кружатся,
The
times
they're
A-Changin'
Времена
меняются.
It's
all
right
Всё
в
порядке.
ああ
その腕を二度とは離さない
Ах,
я
больше
никогда
не
отпущу
твою
руку,
ひとりぼっちにならないように
Чтобы
ты
не
осталась
одна.
青春のすべてに
いつも君がいた
Во
всех
воспоминаниях
юности
всегда
была
ты,
胸のセピア色のスクリーン
いつも君がいた
На
сепия
экране
моей
памяти
всегда
была
ты.
あの日のすべてに
Во
всех
тех
днях.
誰に告げよう
変わらぬこの想いを
Кому
поведать
о
моих
неизменных
чувствах?
Baby,
Baby,
Days're
Gone
Baby
Детка,
детка,
дни
ушли,
детка,
いつも君がいる
君の優しさのすべて
Ты
всегда
со
мной,
вся
твоя
нежность.
今だから
わかるのさ
Только
сейчас
я
это
понимаю.
青春のすべてに
いつも君がいた
Во
всех
воспоминаниях
юности
всегда
была
ты,
青春のすべてに
いつも君がいた
Во
всех
воспоминаниях
юности
всегда
была
ты,
The
times
they're
A-Changin'
Времена
меняются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! Feel free to leave feedback.