THE ALFEE - Kodoku no Bigaku - translation of the lyrics into German

Kodoku no Bigaku - The Alfeetranslation in German




Kodoku no Bigaku
Ästhetik der Einsamkeit
シルクの香りたちこめる
Seidiger Duft wabert
霧のメトロポリス
in der nebligen Metropole
甘い誘惑に満ちた
Erfüllt von süßen Verlockungen
光りと影の街で
in dieser Stadt aus Licht und Schatten
悲劇を演じた道化者
Ein Clown, der eine Tragödie spielte
摩天楼 涙しみこむ
Wolkenkratzer, getränkt mit Tränen
サヨナラ一言で愛が
Auch wenn die Liebe mit einem Wort
崩れ落ちても
"Lebewohl" zerbricht,
男は夢に生きる
lebt ein Mann für seine Träume,
淋しき Soldier
ein einsamer Soldat.
失うものすらないほど
Ich habe nichts mehr zu verlieren,
愛に生きた日々よ
so sehr lebte ich für die Liebe.
ひとかけらの追憶さえ
Selbst ein kleines Bruchstück einer Erinnerung
キラキラ輝いてる
funkelt hell.
互いの胸の鼓動は
Der Herzschlag in unserer beider Brust
ひそやかに そして激しく
ist leise und doch heftig.
サヨナラ一言で愛が
Wenn die Liebe mit einem "Lebewohl"
朽ち果てるなら
vergeht,
心で鳴り響けよ
dann lass es in meinem Herzen erklingen,
哀しき Thunder
du trauriger Donner.
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
誰もが愛の幻想を
Während jeder der Illusion der Liebe
追いかける時に
nachjagt,
孤独をさりげなく着こなす
möchte ich ein Mann sein, der die Einsamkeit
男でいたい
lässig trägt.
グラスを床に叩きつけ
Ich schmettere das Glas zu Boden,
淋しさ心かみしめ
verbeiße mich in meine Einsamkeit,
ああひとり生きて行く
ach, und lebe allein weiter.
サヨナラ一言の重さ
Das Gewicht eines einzigen Wortes "Lebewohl"
胸に焼きつけ
brennt sich in meine Brust,
男は夢に生きる
ein Mann lebt für seine Träume,
孤独なSoldier, soldier
ein einsamer Soldat, Soldat.
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la





Writer(s): Toshihiko Takamizawa, Ken Takahashi


Attention! Feel free to leave feedback.