Lyrics and translation THE ALFEE - Kaze yo Oshiete
Kaze yo Oshiete
Ветер, подскажи мне
何処へ行くのだろう
Куда
же
ведет
этот
путь?
答えは風の中に
Ответ
уносится
ветром.
"今が幸せならば
それでいい"
"Если
ты
сейчас
счастлива,
этого
достаточно",
うつむく君
- говоришь
ты,
потупив
взгляд.
なぜ指輪はずして
Почему,
сняв
кольцо,
抱き合うことが
мы
не
можем
обнимать
друг
друга?
愛の掟に背くことなのか
Разве
это
против
правил
любви?
今の暮らしを捨ててまで
У
меня
нет
уверенности
君と歩く自信はない
идти
с
тобой,
оставив
прежнюю
жизнь.
ただ砂漠の毎日に
Я
лишь
хочу
продолжать
видеть
愛の蜃気楼見ていたいだけ
мираж
нашей
любви
в
этой
пустынной
повседневности.
Ah
わがままな愛が
Ах,
эта
эгоистичная
любовь
僕を苦しめる
заставляет
меня
страдать.
二人の明日に夢は見えるか
Вижу
ли
я
мечту
в
нашем
будущем?
Ah
風よ伝えて
Ах,
ветер,
донеси
愛の哀しみすべて
всю
печаль
моей
любви.
Ah
風よ教えて
Ах,
ветер,
подскажи
мне,
愛の涙の理由を
почему
льются
эти
слезы
любви?
せつない夜重ねるたび
С
каждой
грустной
ночью
離れられなくなる
я
не
могу
тебя
отпустить.
出会うことが罪ならば
Если
наша
встреча
- грех,
人はなぜ愛し合うのか?
то
почему
люди
любят
друг
друга?
もしもこのまま二人が
Если
бы
мы
с
тобой
風になれたら
могли
стать
ветром,
見知らぬ街まで君と飛んで行きたい
я
бы
унёс
тебя
в
неизведанный
город.
Ah
風よ伝えて
Ах,
ветер,
донеси
愛の哀しみすべて
всю
печаль
моей
любви.
Ah
風よ教えて
Ах,
ветер,
подскажи
мне,
愛の涙の理由を
почему
льются
эти
слезы
любви?
Ah
風よ伝えて
Ах,
ветер,
донеси
愛の哀しみすべて
всю
печаль
моей
любви.
Ah
風よ教えて
Ах,
ветер,
подскажи
мне,
愛の涙の理由を
почему
льются
эти
слезы
любви?
Ah
風よ伝えて
Ах,
ветер,
донеси
愛の哀しみすべて
всю
печаль
моей
любви.
Ah
風よ教えて
Ах,
ветер,
подскажи
мне,
愛の涙の理由を
почему
льются
эти
слезы
любви?
風よ教えて
Ветер,
подскажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! Feel free to leave feedback.